THE CASSINI - 日本語 への翻訳

カッシーニ
cassini
spacecraft
カッシニの
cassini

英語 での The cassini の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hunter Waite, lead author of the Cassini study, said“Although we can't detect life, we have found that there's a food source there for it.
カッシーニ研究のリーダーであるハンター・ウェイト(HunterWaite)は、「生命体は検出できなかったが、そこに食糧源があることがわかった。
This natural-color image was taken in visible light with the Cassini spacecraft's narrow-angle camera at a distance of approximately 149,600 miles(240,800 kilometers) from Enceladus and 352,200 miles(566,800 kilometers) from Pandora.
この自然色のイメージは、カッシーニ宇宙船の狭角カメラの可視光線で、エンケラドゥスから約240,800キロメートル、パンドラから566,800キロメートル離れたところでとられた。
Lead author on the Cassini research, Hunter Waite, commented in a press release:"Although we can't detect life, we have found that there's a food source there for it.
カッシーニ研究のリーダーであるハンター・ウェイト(HunterWaite)は、「生命体は検出できなかったが、そこに食糧源があることがわかった。
However, pictures from the Cassini spacecraft show that individual storm cells of upwelling bright-white clouds, too small to see from Earth, pop up almost without exception in the dark belts.
しかし、カッシーニ宇宙船からの映像は、地球から見るには小さすぎる湧き出る明るい白雲の個々の嵐区画が、暗い帯で例外なくほとんど飛び出ることを示します。
Titan and Enceladus are now privileged targets for the search for extraterrestrial life. The mission of the Cassini space probe has been incredibly long.
タイタンとエンケラドゥスは現在、地球外生命の探査の特権対象です。カッシーニ宇宙探査機の使命は信じられないほど長くなっています。
Because of its significance to the investigation of possible extraterrestrial habitable zones, Enceladus is a major target of investigation for the final years of the Cassini mission.
地球外生命体が棲息可能な区域の調査に重きを置くため、エンケラドスはカッシーニ計画の最後の年の主な研究対象だ。
The Cassini UVIS team, led by Larry Esposito, used stellar occultation to discover 13 objects, ranging from 27 m to 10 km across, within the F ring.
ラリー・エスポージトの率いるカッシーニのチームは、掩蔽を用いて、F環の中に直径27mから10kmの13個の天体を発見した。
Called the Cassini Solstice Mission, the extension saw Cassini perform dozens more flybys of Saturn's moons as the spacecraft observed seasonal changes in the atmospheres of Saturn and Titan.
カッシーニのソルスティスミッション(SolsticeMission)と呼ばれた、この拡張ミッションでは、カッシーニは、土星の月の更に多くの接近通過を行い、土星とタイタンの大気の季節変化を観測した。
Data from the Cassini space probe indicates that the rings of Saturn possess their own atmosphere, independent of that of the planet itself.
宇宙探査機カッシーニからデータは、土星の環は、惑星の大気とは独立した自らの大気を持っていることを示している。
During this stage of the Cassini mission, which scientists have dubbed the“grand finale,” the probe will grab samples of Saturn's upper atmosphere and send back valuable data before plunging to its doom.
グランドフィナーレ」と名付けられたこのステージでは、カッシーニが土星の上層大気を採取し、貴重なデータを送信した後、最期を迎えることになる。
The parameters identified using this technique to analyze the Cassini data was then intersected with Batygin and Brown's dynamical constraints on Planet Nine's orbit.
カッシーニのデータを解析するためのこの技術を用いて同定された軌道要素は、バティギンとブラウンによるプラネット・ナインの軌道要素への力学的な制限の範囲と重なるものであった。
Throughout its mission, the Cassini space probe was able to observe winter and spring in the north while in the south it was summer and fall. Like the Earth, Saturn undergoes changes during the seasons.
カシニ宇宙探査機は、その使命を通じ、北部では冬と春を、南部では夏と秋を観測することができました。地球のように、土星は季節に変化を経験する。
In fact, minerals that have tiny little bits of iron in the surface can also look red, as does the dark side of Saturn's moon Iapetus, shown in these images from the Cassini spacecraft.
事実表面にほんのわずかな鉄分が含まれればやはり赤く見えます探査機カッシーニが撮影したこれらの画像に見られるように土星の衛星イアペトゥスの暗い側がその例です。
A huge storm is going on for months on Saturn, the Cassini spacecraft on 15 March, has taken some impressive images of the storm.
土星が月の上に行く上で巨大な嵐が、15日に月、探査機カッシーニは、嵐のいくつかの印象的な画像を撮影しています。
One of the most exciting things about this discovery is that it was made by the Cassini spacecraft, which crashed into the Saturn in 2017! Cassini was launched in 1997 and flew across the Solar System to study Saturn and its moons.
このニュースのすごいところは、それが2017年に土星にしょうとつしたカッシーニ探査機(たんさき)によって発見されたということです!カッシーニは1997年に打ち上げられ、土星とその衛星をしらべるために太陽系を飛びつづけました。
However, careful analyses of auroral images taken by the Hubble Space Telescope and the Cassini orbiter at Saturn have revealed that Saturn's main auroral oval is instead controlled by the solar wind, in a similar way to that at the Earth.
ところが、ハッブルや土星探査機カッシーニによって取得されたオーロラ画像の解析結果は、土星オーロラが、地球での場合と同様に、土星磁場と太陽風との相互作用に起源があることを示しています。
Here are some hints as to the excuses that will be offered. First, the Cassini probe around Saturn cited for noting a tug toward the constellation Cetus was looking directly across the solar system, thus could not determine distance.
第1に、鯨座の方への牽引に注目することを引用した、土星をめぐるカッシーニ探査機は、太陽系をまっすぐに横切って見ており、したがって距離を決定できませんでした。
While the largest gaps in the rings, such as the Cassini division and Encke division, can be seen from Earth, the Voyager spacecrafts discovered the rings to have an intricate structure of thousands of thin gaps and ringlets.
カッシーニの間隙やエンケの間隙のような大きな空隙は地球からでも観測できるが、ボイジャー計画の両探査機は、土星の環は数千の薄い空隙や小環から構成される非常に複雑な構造であることを発見した。
Although the largest gaps in the rings, such as the Cassini Division and Encke Gap, can be seen from Earth, both Voyager spacecraft discovered that the rings have an intricate structure of thousands of thin gaps and ringlets.
カッシーニの間隙やエンケの間隙のような大きな空隙は地球からでも観測できるが、ボイジャー計画の両探査機は、土星の環は数千の薄い空隙や小環から構成される非常に複雑な構造であることを発見した。
When we consider people who dreamed of flying, the Cassini family, Tadataka Ino(1745-1818), and other famous cartographers come to mind, who attempted to provide scientific insights and methodologies to view the distant contours of the Earth far below as their spirits soared higher than any airplane.
空を飛ぶ夢を追いかけた人物といえば、カッシーニ一族、伊能忠敬(1745-1818)、これらカルトグラファー(地図製作者)と呼ばれる人物たちを称するならば、航空機よりずっと高いところへ舞い上がっていった精神が、遥か彼方の下方に見る世界の形を、科学的な洞察と方法論によって導出しようとする人たちと言える。
結果: 77, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語