THE FORBES - 日本語 への翻訳

英語 での The forbes の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Oxfam report calculates the wealth of the richest individuals using the Forbes Billionaires list and the wealth of the poorest groups from the Credit Suisse Global Wealth Report.
オックスファムの報告書は、最も豊かな人々の富をフォーブス億万長者リストそして最も貧しい人々の富はクレディスイスのグローバル・ウェルス・レポート。
Previously I edited Forbes's front-of-the-book section"Leaderboard," and was a proud member of the Forbes 400 Wealth Team.
以前はフォーブスの巻頭コーナー「Leaderboard」の編集者で、フォーブス400のチームメンバーであった。
In 2012, she came second on the Forbes top-earning models list, with estimated earnings of $9.2 million in one year.10.
で2012,彼女はフォーブスのトップ獲得モデルリストの2番目の来ました,の推定所得と$9.21年間で百万.10。
Every morning I get up and look through the Forbes list of the richest people in America.
私は毎朝起きると、フォーブス誌の米国の金持ちリストに目を通す。
Many of the Forbes"richest lists" are crowded with Canadians.
フォーブスの"最も豊富なリスト"の多くは、カナダ人と混雑しています。
He serves on the Technology Committee of the Anesthesia Patient Safety Foundation, and was named to the Forbes 30 Under 30 list in healthcare.
同氏は麻酔患者安全財団技術委員会の一員で、フォーブスの「30アンダー30」リストにヘルスケア部門で選出されています。
From the beginning of 2019, journalists will be able to upload their data to the Civil network while posting it to the Forbes website simultaneously.
年の初めからジャーナリストは、フォーブスのウェブサイトに同時に投稿しながら、そのデータをCivilのネットワークにアップロードすることができる。
The Forbes reporter concluded that“the Russian position is far closer to the truth than the happy talk coming from Brussels and Kiev.””.
フォーブスの記者は“ロシアの立場は、ブリュッセルやキエフのお目出度い話よりも遥かに真実に近い”と結論付けた。
The Forbes article then observed that“Horror films are definitely Hollywood's best bet in terms of turning a profit.”'.
フォーブスの記事は「ホラー映画は利益を出すことについて間違いなくハリウッドで最良の賭けだ」としている。
Every day I get up and look through the Forbes list of the richest people in America.
私は毎朝起きると、フォーブス誌の米国の金持ちリストに目を通す。
From 2019, reporters will be able to post their data to the Civil network while posting it to the Forbes website simultaneously.
年の初めからジャーナリストは、フォーブスのウェブサイトに同時に投稿しながら、そのデータをCivilのネットワークにアップロードすることができる。
Although Conca wrote in the Forbes article,“UNSCEAR also found no observable health effects from last year's nuclear accident in Fukushima.
コンカはフォーブス誌の記事で、「UNSCEARは去年の福島での原発事故による観察可能な健康影響を見つけなかった。
As of the beginning of 2019, journalists will have the ability to upload their data to the Civil network, and the Forbes website at the same time.
年の初めからジャーナリストは、フォーブスのウェブサイトに同時に投稿しながら、そのデータをCivilのネットワークにアップロードすることができる。
Tech Mahindra is also amongst the Fab 50 companies in Asia as per the Forbes 2015 List.
テックマヒンドラはまた、フォーブス誌2015年リストでアジアのFab50企業に格付けされた。
One of the leaders of the Sinaloa Federation actually made it to the Forbes list.
シナロア・カルテルのリーダーの一人はなんとフォーブスのリストにも載っています。
Dixon was named to the Forbes Midas List for four consecutive years and received the 2013 Special Achievement Award in VC from the International Business Forum.
Dixonの名はForbesのMidasListに4年間連続で登場し、InternationalBusinessForumより2013年SpecialAchievementAwardinVCを受賞。
In December 2016 he was ranked as 21 of the Forbes list of the World's Most Powerful People.
年12月には、世界で最も強力な人々のフォーブスのリストで21位にランクされました。
Tech Mahindra is the highest ranked Non-U.S. company in the Forbes Global Digital 100 list(2018) and in the Forbes Fab 50 companies in Asia(2018).
またForbesGlobalDigital100リスト(2018)およびForbesAsia'sFab50Companies(2018)において、米国以外の企業で最高位にランクされています。
In addition, in the Forbes Travel Guide 2019, a total of five facilities were awarded five stars in the individual hotel, restaurant and spa categories.
また、「フォーブス・トラベルガイド2019」の格付けでは、ホテル・レストラン・スパ部門で、合計5つの施設が5つ星を獲得しました。
The author of the Forbes article, Michael del Castillo, commented on Twitter that he expected there to be“millions of coins and thousands of blockchains” in the future.
このニュースを執筆したフォーブスのマイケル・デル・カスティーヨ氏は、「何百万もの仮想通貨と何千ものブロックチェーン」が存在するようになるであろうと期待する、とツイッターで述べている。
結果: 154, 時間: 0.0385

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語