THE MISSILES - 日本語 への翻訳

[ðə 'misailz]
[ðə 'misailz]
ミサイル
missile
rocket

英語 での The missiles の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He began learning everything by heart, including the manuals for the Predator and the missiles, and he familiarized himself with every possible scenario.
彼はプレデターとミサイルのマニュアルを含め全てを記憶し始め、あり得るあらゆるシナリオも理解した。
When the missiles rained upon the city of the Dark Ones he was simply not there.
ダークワンの都市にミサイルが降り注いだ時、彼はただ単にそこにいなかったのだ。
According to the imagery readout, a beach on the island was empty on 3 February, but the missiles were visible by 14 February.
衛星画像を見ると同島の海浜は2月3日には何もなかったが、2月14日にミサイルが視認できる。
According to the Russian president, units in the country's Southern Military District, which borders Ukraine and the Black Sea, have deployed the missiles operationally.
ロシア大統領によると、ウクライナと黒海に接する南部軍地区の部隊は、ミサイルを運用可能状態で配備している。
The missiles and troops will be under the overall control of NATO, but the missiles will be operated by U.S. forces.
ミサイルと兵士は北大西洋条約機構(NATO)の管理下に置かれるが、ミサイルの運用は米軍が担当する。
The missiles, fired from surface ships, submarines and B-52 bombers, would take out air defenses and nuclear-related facilities.
海上艦船、潜水艦、B-52爆撃機から発射される巡航ミサイルは、防空網と核関連施設を破壊するだろう。
According to the images, a beach on the island was empty on Feb. 3, but the missiles were visible by Feb. 14.
衛星画像を見ると同島の海浜は2月3日には何もなかったが、2月14日にミサイルが視認できる。
In this case it will be the missiles that have to be stealth to penetrate the opposing defenses(as is the case with SCALP and JSSM ER or US LRSSM), instead of airplanes.
この場合、それはミサイルでなければなりませんステルス(SCALPとJSSMERまたはUSLRSSMの場合のように)反対側の防御に侵入することができます。
Saudi officials reported seven Yemeni missiles intercepted overnight, with debris from one of the missiles hitting a house and killing an Egyptian laborer.
サウジアラビアの当局者は、夜通し迎撃した7機のイエメンのミサイルが、ミサイルの1つから瓦礫が家に突き当たり、エジプトの労働者を殺害したと報じた。
Even though your media have reported the grossly disproportionate Israeli retaliation for the missiles directed by Hamas into areas of Israel, Palestinian casualties are much higher than announced.
ハマスによってイスラエル地域に向けて発射されたミサイルに対するイスラエルの報復を、あなたたちの報道はあまりにも偏ってしていますが、パレスチナ人の被害は報道されているものよりはるかに甚大です。
Syrian air defense units were scrambled to thwart the aerial invasion, intercepting 71 out of 103 of the missiles, the Russian Ministry of Defense said.
シリア防空部隊は、空中侵攻を阻止するために緊急発進し、103機のミサイルの内71機を迎撃したと、ロシア国防省は、言いました。
After several days of tension, during which the world was closer than ever before to nuclear war, the Soviets agreed to remove the missiles.
数日間にわたって緊張が続き、世界はかつてないほど緊迫した核戦争の危機にさらされたが、結局ソ連がミサイル撤去に同意した。
While North Korea probably hasn't yet developed the missiles to deliver a nuclear warhead to the U.S. mainland, it certainly has the capacity to reach closer targets, including South Korea and Japan.
北朝鮮は米国本土に核弾頭を打ち込むためのミサイルをおそらくはまだ開発していないでしょうが、韓国や日本など近距離の国家に対しては、目標を確実にとらえる能力を有しています。
It was claimed by a Lebanese newspaper quoting diplomatic sources that the missiles were launched from a NATO air base in Spain and they were shot down by the Russian ship-based sea-to-air defense system.
レバノンの新聞記事で外交筋からの情報として、ミサイルはスペインのNATOの空軍基地から発射されたが、ロシアの艦船を基地とした海空防衛システムによって撃ち落されたと言われている。
He noted that Moscow so far has heeded Western requests not to provide the missiles to Damascus, but said it may now reconsider.
彼はモスクワはこれまでのところ、ダマスカスへミサイルを提供するなとの西欧諸国の要請を聞き入れているが、いまは再考するかも知れないと言いました。
Among the missiles that could carry the smaller weapon, according to some weapons experts, is the Iranian Shahab III, which is based on a North Korean design.
何人かの兵器専門家によれば、その小型の核兵器を運搬できるミサイルの中には、イランのシャハブIIIも含まれているが、それは北朝鮮のデザインに基づいている。
A series of photographs published by the North's Rodong Sinmun newspaper showed Kim watching the missiles rise into the air and another of him smiling gleefully, clapping with other officials.
ロドン・シンムンの新聞に掲載された一連の写真は、ミサイルが空中に浮上しているのを見て、他の当局者と拍手をして笑顔で笑っているのがうかがえる。
Khrushchev concluded that because the Americans hadn't listed the missiles on their list of demands, the Soviet Union's interests would be well served by keeping them in Cuba.
フルシチョフは、アメリカ人が要求のリスト上にミサイルをリストしていなかったので、キューバでそれらを維持することにより、よくソ連の利益に役立つだろうと結論を下した。
For the purpose of your story just say that the missiles were preprogrammed and we weren't told the destinations for security reasons,” says Bordne.
あなたの原稿の目的のために、ミサイルは予めプログラムされていて、安全保障上の理由から行き先は知らされていなかった、と言えばいいだろう」、ボードンはそう言った。
The missiles from the drones might be exploding in Pakistan and Afghanistan and Yemen, but the fallout will impact us here at home for years to come.
無人機ミサイルがパキスタンやアフガニスタンやイエメンで爆発しているかもしれません、しかしその副産物は、ここ私たちの故国にて今後何年間も影響を及ぼすでしょう。
結果: 250, 時間: 0.0465

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語