THE PARIS ACCORD - 日本語 への翻訳

[ðə 'pæris ə'kɔːd]
[ðə 'pæris ə'kɔːd]

英語 での The paris accord の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In addition, more than 200 mayors have committed to the goals of the Paris accord.
更に、211の市長が、パリ協定の目標達成を目指すと約束しています。
Has pulled the world's second largest greenhouse gas emitter out of the Paris Accord.
温室効果ガス排出世界第2位の米国のパリ協定離脱。
But it's there and it's happening, and even Trump's experience regarding the Paris accord is evidence of it.
しかしそれはそこにあり、それは起こっている、そしてトランプのパリ協定に関する経験さえそれの証拠である。
The Paris accord is split into two parts: a non-binding“Decision” and an“Agreement” that includes binding clauses.
パリ協定は拘束力を持たない「決定」と、拘束力を持つ条項を含む「合意」という2つの部分に分かれている。
Again, I think his failure to leave the Paris accord is an indication of this.
再び、私は彼がパリ協定を離れることができなかったことがこのことを示していると思う。
I will be announcing my decision on the Paris Accord over the next few days.
パリ協定について今後数日のうちに判断を明らかにする」とするにとどめている。
I will be announcing my decision on the Paris Accord over the next few days.
数日の中にパリ協定に関わる私の決定を発表する。
The Paris accord is very unfair at the highest level to the United States.”.
パリ協定は、米国にとって非常に不公平なものだ」。
The Paris Accord avoided mention of a carbon budget, but Allen says the science should point policy in that direction.
アレン氏もまた、パリ協定では炭素予算についての言及を避けたが、科学が政策の方向修正をするよう働きかけるべきだと指摘する。
And I will be making a big decision on the Paris accord over the next two weeks.
パリ協定については、2週間以内に大きな決断を下します。
Enter the Paris Accord, the perfect way to bribe Third World countries into silence.
パリ協定に加入することは、第三世界諸国に贈賄して黙らせる完璧な方法です。
In total, 60 countries representing 48 percent of global planet-warming emissions have now legally bound themselves to the Paris accord.
これによって、世界の温室効果ガス総排出量の約48%を占める60ヶ国がパリ協定に正式に参加したことになる。
The Paris accord was reached in 2015 after lengthy negotiations.
年12月、困難な交渉を経てパリ協定が合意されました
When it comes to minimizing global warming, the big, good news was the Paris accord in December 2015 that aims to limit the world's temperature increase to less than 1.5 degrees Celsius.
地球温暖化に関する良い大ニュースといえば、2015年12月のパリ協定だった。温暖化を摂氏1.5度以内に抑えようという合意だ。世界中の196カ国・。
The target of the Paris Accord is 2º, and most scientists consider this an upper bound for the amount of warming we should permit.
一方、パリ協定の目標は2度で、大半の科学者はそれが我々が許容すべき温暖化の上限であると考えている。
German Environment Minister Barbara Hendricks said all seven countries had agreed on the need to take action but disappointment had been expressed at the U.S. decision to leave the Paris Accord.
ドイツのヘンドリクス環境相は、全7カ国が温暖化対策の必要性で見解が一致したが、米国のパリ協定離脱について失望感が示されたと明らかにした。
Rather than cooperate with the cover-up, they have rejected the Paris Accord, and seek to make US industry independent from other countries.
隠蔽工作に協力するのではなく、彼等は、パリ協定を拒絶し、米国の産業を他の国々から独立させようとしています。
We need bolder short-term measures and policies to reduce emissions and avoid further deviations from the Paris accord, starting with a commitment that every dollar collected in environmental taxes will go towards energy transition projects.”.
排出量を削減し、パリ協定からさらなる逸脱を避けるために、まず環境税の税収すべてをエネルギー変換プロジェクトに投入するというコミットメントからスタートする、より大胆な短期的措置と政策が必要です。
His administration will begin negotiations to reenter either the Paris accord or another climate treaty,“on terms that are fair” to the US, Trump added.
彼の政権は、パリのアコードや他の気候条約のいずれかを再入力するために交渉を開始します「公正られる条件で」米国に、トランプが追加されました。
Trump said the US will either begin negotiations to re-enter the Paris accord under terms deemed more fair, or start crafting an entirely new deal.
さらにトランプ氏は、米国にとってより公平な条件でパリ協定に入り直すか、全く新しい協定を作るための交渉を始める、とも述べました。
結果: 87, 時間: 0.0389

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語