THE PERIOD OF VALIDITY - 日本語 への翻訳

[ðə 'piəriəd ɒv və'liditi]

英語 での The period of validity の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Any refund of fares or charges will be made in exchange for a Ticket or Exchange Order not later than 10 days after the period of validity of such Ticket or Exchange Order expires.
旅客運賃または料金の払戻しは、当該航空券又は航空引換証と引換えにその有効期間満了後10日以内に限り行います。
In the case of(i) or(ii) above, ANA may extend to the same extent the period of validity of Tickets of other members of the immediate family travelling with the Passenger.
上記(i)及び(ii)のいずれの場合にも、会社は、当該旅客に同行している近親者の航空券の有効期間も同様に延長することがあります。
An alien's travel permit shall be valid for one year at the most, and may not exceed the period of validity of his/her visa or residence certificate.
外国人の旅行証明書の有効期間は最も長い場合は1年間であるが、その外国人が持参するビザあるいは居留証明書の有効期限を上回るものであってはならない。
Notwithstanding the preceding paragraph, the period of validity of the Ticket provided for in paragraph 2 of Article 9 shall apply to Tickets issued on or after July 1, 2018; for Tickets issued on or before June 30, 2018, the following provisions shall apply.
前項の定めにかかわらず、第9条第2項に定める航空券の有効期間は、平成30年7月1日以降に発行された航空券に適用し、同年6月30日以前に発行された航空券には、以下の規定を適用します。
The period of validity for a Special Re-entry Permit is one year from the date of the departure from Japan, but when the permitted period of stay expires before one year from the date of the departure from Japan, the period of validity for a Special Re-entry Permit shall be until the expiration date of the period of stay.
みなし再入国許可の有効期間は,出国の日から1年間となりますが,在留期限が出国の日から1年を経過する前に到来する場合には,在留期限までとなります。
Unless otherwise provided in the applicable fare rules, the period of validity of a Ticket shall be one year, if Carriage is commenced, from the date of commencement of Carriage or, if no portion of the Ticket is used, from the date of issue thereof.
航空券の有効期間は、適用される運賃規則に別段の定めのある場合を除き、運送が開始された場合には運送の開始日から1年、又は航空券がまったく未使用の場合には航空券の発行日から1年とします。
An international driving license is valid for one year from the date of issuance(the date of issuance to be confirmed), and the period of validity for driving a car in Japan is one year from the date of entry into Japan(the date of entry to be confirmed with the entry stamp in the passport).
国際運転免許証の有効期限は発行から1年(発行年月日を必ず確認)かつ、日本での運転有効期限は入国日より1年(パスポートの日本国入国年月日のスタンプにより確認)です。
Notwithstanding paragraph 1, the refund period provided for in Article 21 shall apply to a Ticket for which the period of validity will expire on or after June 20, 2018; for a Ticket which will expire on or before June 19, 2018, the following provisions shall apply.
第1項の定めにかかわらず、第21条に定める払戻期間は、平成30年6月20日以降に有効期間満了を迎える航空券に適用し、同年6月19日以前に有効期間満了を迎える航空券には、以下の規定を適用します。
A residence permit shall give a right for a foreign national to reside in the Republic of Lithuania, to choose a place of residence in the Republic of Lithuania, to change it, to leave the Republic of Lithuania and to return during the period of validity of the residence permit.
リトアニア共和国の滞在許可(以下、滞在許可)があれば、外国人はその有効期間中、リトアニア共和国に居住する、リトアニア共和国における滞在場所を選択し、それを変更する、リトアニア共和国を出国して再入国することができる。
The period of validity of your consent to the use of these cookies will not exceed thirteen months, in application of Deliberation n° 2013-378 adopted by the CNIL on 5 December 2013 and may be extended by a new expression of consent.
Cookie使用承諾の有効期限は、2013年12月5日CNILにより可決された決議2013-378(第5項)の適用により、13か月を超過せず、ユーザーによる新たな承諾で延長することが可能です。
The maximum expiration date for each purchase is the expiration date until the end of the sixth month including the month of purchase after setting is completed, and the remaining minutes within the period of validity can be carried forward.
一度のご購入での最大有効期限は設定完了後、ご購入された月を含む6ヶ月目の末日までが有効期限となり、有効期間内での残分数は繰越ご利用いただけます。
In the event of death of a Passenger en route, JAL may amend or modify the Ticket of a person accompanying the Passenger by, among other things, waiving the minimum stay requirement or extending the period of validity.
旅客が旅行中に死亡した場合、その旅客に同行している人の航空券については、会社は、最低旅行日数を免除し又は有効期間を延長する等の措置を取ることがあります。
In the written declaration of conformity, the applicant also recognises that the OEKO-TEX® Association shall be entitled to carry out control tests on up to two certified products at the cost of the licence holder during the period of validity of the certificate in order to ensure compliance with the guaranteed product quality.
さらに申請者は、適合性宣言を書面で行うことで、OEKO-TEX®協会が、現時点で有効な認証登録証の有効期間中、申請者の保証する製品品質を遵守するために市販品モニタリング試験を最大2個までの認証済み製品に対して行うことができ、その費用はライセンスの所有者が負担する旨を認めたことになります。
The reason for this is that many foreign travelers visit Japan during the cherry blossom season. Therefore, extending the period of validity of the"Greater Tokyo Pass" will allow users to visit even more tourist spots in the Kanto area with plenty of charms.
これは、桜の開花時期には多くの外国人のお客様が訪日されることから、「GreaterTokyoPass」の有効期間を延長することで、魅力たっぷりの関東エリアの観光地等をより多く訪れて頂き、日本の魅力やおもてなしを体験して頂くことを目的としたものです。
A residence permit in the Republic of Lithuania shall grant an alien the right to reside in the Republic of Lithuania, to choose a place of residence in the Republic of Lithuania, to change the place of residence, to depart from and return to the Republic of Lithuania during the period of validity of the residence permit.
リトアニア共和国の滞在許可(以下、滞在許可)があれば、外国人はその有効期間中、リトアニア共和国に居住する、リトアニア共和国における滞在場所を選択し、それを変更する、リトアニア共和国を出国して再入国することができる。
Residence Permit in the Republic of Lithuania A residence permit in the Republic of Lithuania(hereinafter residence permit) shall grant an alien the right to reside in the Republic of Lithuania, to choose a place of residence in the Republic of Lithuania, to change the place of residence, to depart from and return to the Republic of Lithuania during the period of validity of the residence permit.
リトアニア共和国の滞在許可(以下、滞在許可)があれば、外国人はその有効期間中、リトアニア共和国に居住する、リトアニア共和国における滞在場所を選択し、それを変更する、リトアニア共和国を出国して再入国することができる。
In a case in which the client terminal 2 that has already obtained the authentication session ID information from the portal server 3 can not submit the authentication session ID information to the portal server 3 within the period of validity, the portal server 3 determines that the communication connection identified by the authentication session ID information has been broken.
従ってポータルサーバ1003から認証セッションID情報を取得したクライアント端末1002は、その認証セッションID情報を有効期限以内にポータルサーバ1003に対して提示することができない場合、ポータルサーバ1003により、当該認証セッションID情報で特定される通信接続状態が切断されたと判断される。
In some countries there are also maximum age, which can vary between 65 and 75 years. But if you're thinking of staying to live in any of the EU or EEA you should know that, once there, are staying under the provisions that nation concerning the period of validity of psychophysical aptitudes controls and sanctions in case of infringements.
一部の国でもあります最大年齢,これは変えることができ65〜75年.あなたがEUまたはEEAのいずれかに住んでの滞在を考えている場合しかし、あなたは、かつてそこに、それを知っている必要があります規定により滞在しています違反の場合の心理物理適性コントロールと制裁の有効期間に関するその国。
The period of validity is 1 year.
有効期限は入会日より1年間となります。
Refunds not accepted once the period of validity has passed.
有効期間を過ぎた場合は払戻しいたしません。
結果: 534, 時間: 0.0363

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語