THE RIGHT TO DEVELOPMENT - 日本語 への翻訳

[ðə rait tə di'veləpmənt]
[ðə rait tə di'veləpmənt]
開発の権利は
開発権は
発展の権利

英語 での The right to development の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
National Union of Jurists of Cuba said that countries like China had promoted the right to development, which was good, but very few countries had been able to make such large-scale improvements.
キューバ法律家全国組合は、中国のような国々は開発権を促進し、それは良いことだったが、そのような大規模な改善を行なうことができていた国はほとんどなかったと述べた。
The right to development should be understood as the obligation of states to guarantee the basic rights and needs of the population and their right to live a life in harmony with nature.
発展の権利は、国家が人々の基本的な権利とニーズ、そして自然と調和した生活を送る権利を保証する義務として理解されるべきである。
To ensure the right to development, it was important that big States did not hinder the development of other countries or interfere in their internal affairs.
開発権を確保するためには、大きな締約国が他国の発展を阻害したり、内政に干渉したりしないことが重要だった。
Concluding, the Non-Aligned Movement believed that mainstreaming the right to development was important to the work of the Human Rights Council and the way needed to be smoothed to implement elements of that universal right..
結論として、非同盟運動は、開発権の主流化が人権理事会の作業に重要であり、方法はその普遍的権利の要素を実施するために平滑化される必要があると考えた。
Third, the right to development should be not be interpreted as the right to continue polluting and follow the dirty development path of the industrialized countries.
第3に、発展の権利は、環境を汚染しつづけ、工業国の開発の道筋を後追いする権利として解釈するべきではない。
The Council has before it the Right to development- Report of the Secretary-General and the United Nations High Commissioner for Human Rights(A/HRC/39/18).
理事会にはこれまでに、開発権-事務総長と国連人権高等弁務官の報告(A/HRC/39/18)がある。
an expert mechanism on the right to development.
第42回人権理事会:四十二回定例セッションを閉会、38のテキストを採択、ベネズエラに関する事実調査団と開発権に関する専門家メカニズムを設立。
Some speakers stressed that the right to development was important for the promotion of all other human rights and urged the Office of the High Commissioner for Human Rights to address the right to development as a cross-cutting theme in various debates in the Council.
一部発言者は、開発権は他のすべての人権の促進のために重要であると強調し、理事会におけるさまざまな討論において、開発権を分野横断的なテーマとして取り上げるよう人権高等弁務官事務所に強く要請した。
Building on this core promise, in the Declaration on the Right to Development(1986), the General Assembly called for an approach that would guarantee the meaningful participation of all in development and in the fair distribution of its benefits.
この核となる誓約を礎として、「発展の権利に関する宣言」(1986年)は、すべての人による発展への意義ある参加とその利益の公平な分配を保証する取り組みを求めた。
In order to unleash the potential of South-South trade cooperation and ensure the right to development of their communities, countries in the Global South need to renew their commitments to create a global trade agreement that could bring about a meaningful South-South trade partnership.
南南貿易協力の可能性を広げ、地域社会の発展の権利を確保するために、南南諸国は、有意義な南北貿易協定を結ぶことができる世界貿易協定を作成する約束を更新する必要がある。
Regarding principles guiding IFSD, India said these should include the right to development, poverty eradication, equity, balance among the three pillars, reducing consumption by the rich, and promoting adequate flow of resources and technologies to developing countries.
インドは、これらの原則は、開発の権利、貧困撲滅、公平、三つの柱のバランス、富裕層による消費の削減、途上国への資源と技術の適切な流れを促進するべきだと述べた。
In addition to that, this procedure is valuable because it provides members of RFMOs with a fair and impartial forum to discuss some issues of importance for fisheries governance, such as the basis for allocation, equity, the right to development, or any other question which may arise within the scope of a party's objections.
それに加え、割当て、公平、開発の権利、または当事者の異議の範囲内で生じるその他の疑義など、漁業ガバナンスにおける重要な議論をする公正で公平な公的な場をRFMOの会員国にもたらすこの手法は非常に有益である。
These include the 2000 General Assembly Resolution on the Right to Development; the 2004 Committee on Human Rights resolution on toxic wastes; and the May 2005 statement by the 116-member Non-Aligned Movement on the right to water for all.
たとえば、2000年の開発に対する権利に関する国連総会決議や、2004年の有害廃棄物に関する人権委員会決議、2005年の非同盟運動(116ヵ国加盟)によるすべての人が水を得る権利声明などで、水に対する権利の側面が訴えられてきました。
It also extended thematic mandates on safe drinking water and sanitation, use of mercenaries, contemporary forms of slavery, the enjoyment of all human rights by older persons, the right to the highest attainable standard of physical and mental health, the rights of indigenous peoples, arbitrary detention, and the right to development.
また、安全な飲料水と衛生、傭兵の使用、奴隷制度の現代的形態、高齢者によるすべての人権の享受、身体的および精神的健康の達成可能な最高水準への権利、先住民の権利、恣意的拘留、および開発権に関するテーマ別マンデートを延長した。
Reconciling the right to human development and the rescue of the climate therefore requires taking measures against the local ruling classes, who use the right to development as a pretext to refuse any obstacle to the burning of fossil fuels, to plunder natural resources, appropriate the forests for themselves, act as intermediaries for the sale of carbon credits, produce biofuels and export agricultural, food and industrial products at low prices to the markets of the developed countries.
したがって、人間開発の権利と気候変動抑制の両立のためには、発展の権利を口実として化石燃料を燃やすことへの一切の規制を拒否し、自然資源を略奪し、森林を私物化し、炭素クレジットを売るための仲買人となり、バイオ燃料を生産し、農産物・食糧・工業製品を先進工業国の市場へ低価格で輸出する現地の支配階級を規制するための措置を取る必要がある。
The Declaration on the Right to Development.
権利に関する宣言がように発展
This year marks the 25th anniversary of the United Nations Declaration on the Right to Development.
今年は国連開発権利に関する宣言の25周年にあたる。
This book is devoted to the 25th anniversary of the United Nations Declaration on the Right to Development.
今年は国連開発権利に関する宣言の25周年にあたる。
These are supplemented by a third generation of collective rights, such as the right to development or to peace.
これらの権利を補完するのが第三世代の人権で、発展へ権利、平和の権利がある。
They called on the international community to promote effective international cooperation in order to realize the right to development and eliminate obstacles to development..
国際社会は、発展の権利を実現し発展への障害を除去するために、効果的な国際協力を助長すべきである。
結果: 1707, 時間: 0.0458

異なる言語での The right to development

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語