THE SECOND SUN - 日本語 への翻訳

[ðə 'sekənd 'sʌndei]
[ðə 'sekənd 'sʌndei]
第2の太陽が
第2の太陽の

英語 での The second sun の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
But with daylight savings time, the Sun is well below the horizon, that moment when the Second Sun is visible gone, by the time commuters are likely to stare in its direction.
しかし、夏時間では、太陽が十分に地平線を上回っている、第2の太陽が通勤の時に、目に見えない時に、通勤者はその方角を凝視するであろう。
Compare this to 2016 when astronomer Cox of the Slooh Telescope stated on live TV that Nibiru exists and is to the right of the Sun, the Second Sun increasingly seen.
これを、ニビルが存在し、太陽の右側にあり、第二の太陽がますます見えるようになると、スルー望遠鏡の天文学者コックスがライブTVで述べた2016年と比較してごらんなさい。
The Second Sun made dramatic appearances in 2003 when Planet X first arrived in the inner solar system, as the location was just right.
第二の太陽は、まさに右側の位置に、惑星Xが最初に太陽系内惑星系に到来した2003年に、劇的な出現を行いました。
The Second Sun sightings occur at dawn or dusk, when the curve of the Earth facilitates the bending red light to become dominant.
第二の太陽の目撃例は、地球の湾曲が屈折している赤い光が優勢になるようにうながすす夜明けか夕暮れに発生します。
The Second Sun appears almost invariably at sunrise and sunset, when the red light spectrum rays are bending such that both suns appear larger than they are in reality.
二つの太陽が、それらが現実のサイズより大きいように、赤色のスペクトル光線が曲がっている時に、「第二の太陽」は日の出と日没でほとんど常に出現する。
The Second Sun is distinct as an orb, not just a glow, and if compared to former captures of the Second Sun will show that it is drawing closer to the Earth.
第2の太陽"は、球体として独特で、真っ赤な輝きであるだけでなく、"第2の太陽"の以前の撮影画像と比較すると、いっそう地球に引き寄せられていることを示します。
There is a second reason for this announcement, that being the fear that chemtrails will no longer suffice to keep the Second Sun, the approaching Planet X, from view.
それがケムトレイルが、迫っている惑星X、第二の太陽を視界から隠すのにもはや十分でないという恐怖である。
There is the Second Sun face, where at dawn or dusk the public will briefly see a Second Sun rising or setting, as large as the real Sun itself.
夜明けと夕暮れに、実際の太陽そのものと同じくらい大きな"第二の太陽"が昇るか沈むのを、一般の人々が短期間見る、第二の太陽の"顔"があります。
Thus sightings and photos of the corpus of Planet X, the Second Sun, have been captured of late, even casting a reflection on the water photo at right.
従って、惑星X、2番目の太陽の集合体の目撃と写真は、最近撮られ、光を水の上に反射さえする。
The Second Sun leads in the march to set below the horizon, and is most often seen just at the point of sunset or sunrise, when light rays are bend over the curve of the horizon.
第二の太陽は、地平線の下方へと沈むように断固として先導しており、光線が地平線の曲線上で曲がる、日の出と日の入りのまさにその位置で頻繁に見られます。
Note the Second Sun has its own reflection on the water, and is not a flare or camera ghost as it stands behind the vegetation.
第2の太陽"が水面にそれ自体の反射があり、植生の背後に位置するので、フレアまたはカメラのゴーストでもないことに注目してください。
Note that where Nibiru is normally found at the 4 o'clock position to the Sun in the Northern Hemisphere, in this video the Second Sun shows up at the 9 o'clock position.
ニビルが北半球では太陽に向かって4時の位置に通常見つけられる点で、この動画では、"第2の太陽"が9時の位置に現れていることに注目してください。
If this spell was cast from your hand and you have cast another spell named Approach of the Second Sun this game, you win the game.
この呪文があなたの手札から唱えられ、かつ、あなたがこのゲームで《副陽の接近/ApproachoftheSecondSun》という名前の他の呪文を唱えていたなら、あなたはこのゲームに勝利する。
The only difference is that my Second Sun was horizontally to the left of the sun; in the photo the second sun is vertically below the sun..
唯一の違いは、私の2番目の太陽が、太陽の左に水平にあったことである;写真には、2番目の太陽は、太陽の垂直に下にある。
ZetaTalk Explanation 12/12/2009: The Second Sun sightings occur when Planet X is not directly in the line of sight from the Earth, but slightly to the right so that there is an angle from which sunlight can reflect off the dust cloud thence to Earth.
ゼータトーク説明12/12/2009:"第2の太陽"の目撃は、惑星Xが地球からの視線上をまっすぐにではなく、陽光が塵の雲から反射することができ、そこから地球へと反射する角度があるように、わずかに右寄りです。
ZetaTalk: Monster Cometh In the past, the Second Sun was seen or captured on film stretched out along the Ecliptic, so that it was to the right on sunrise, to the left later in the day.
ZetaTalk:怪物彗星過去に、2番目の太陽は黄道に沿って伸ばされたフィルムにおいて見られたか、または捕らえられた、従って、それは、一日の間に日の出の右、日没時の左であった。
The Second Sun is only one of Nibiru's personas, occurring when the angle is optimal, usually at sunrise or sunset, so that sunlight bouncing off the vast dust cloud giving the appearance of a Second Sun..
第2の太陽"は、たった一つのニビルのペルソナであり、角度が、通常、日の出か日の入りに最適であるときに起こり、その結果、広大な塵から反射している陽光が、"第2の太陽"の外観を与えることができました。
Here in this vid the Second Sun shows up at the 9 o'clock position, but looking at the slant of the Ecliptic in the Southern Hemisphere, this is at the 4 o'clock position to the Sun's middle.….
ここに、この動画で、“第2の太陽”は、9時の位置に現れますが、南半球の黄道の傾斜を見ると、これは、太陽の中央に対して4時の位置にあります。
Tatooine Redux And how does NASA mean to deal with a dramatic appearance of Planet X in the skies, for all to see, the Second Sun phenomena that on occasion presents itself to observers at sunrise or sunset?
タトゥーインの復帰そしてどのようにして、NASAは、全員が見る、上空の惑星Xの出現、時折日の出と日の入りに、観察者達にそれ自体を示す第二の太陽の現象に対処するするつもりなのでしょうか?
Some composite numbers, such as 28, may have the tendency to humiliate others, including humiliation of the father, because he needs to be the first Sun, but it will only be possible if the second sun- the father- shines less bright.
のようないくつかの合成数は、彼が最初の太陽になる必要があるので、父親の屈辱を含む他の人を屈辱にする傾向があるかもしれませんが、それは2番目の太陽-父-がそれほど明るく輝かない場合にのみ可能です。
結果: 56, 時間: 0.0785

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語