THE VIRTUES - 日本語 への翻訳

[ðə 'v3ːtʃuːz]
[ðə 'v3ːtʃuːz]
美徳を
功徳
merits
virtue

英語 での The virtues の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prophet Muhammad mentioned the virtues of good deeds and asked his companion if he desired to know the foundation of good deeds.
預言者ムハンマドは善行のについて言及し、彼が善行の基礎について知りたいかどうか尋ねました。
To all the virtues of the Scénic it is necessary to add two more: extra squares exactly has this model.
セニックのすべての美徳には、2つ以上を追加する必要がある:余分な四角はまさにこのモデルを持っています。
She embraces her every facet and also recognizes the virtues of timeless style.
彼女は、あらゆる面で時間を超越したスタイルの長所を認め、彼女を受け入れます。
That man who has succeeded in getting the love of a chaste wife has succeeded in his religion and has all the virtues.
貞淑な妻の愛を得ることに成功した男は、宗教に成功したのであり、すべての徳を備えているのだ。
The family, justly constituted, would be the real school of the virtues of freedom.
しかし家庭は、これを正しくつくれば、自由のの真の学校となるであろう。
Chinese Communist leaders are ramping up their globalisation efforts and championing the virtues of free trade.
中国共産党の指導者は、グローバル化の取り組みを強化し、自由貿易の長所を擁護してきました。
Fifth, is Yasser Arafat and his circle of associates who have suddenly discovered the virtues(theoretically at least) of democracy and reform.
五、ヤセル・アラファトと仲間内の人々は、民主主義や改革の長所(少なくとも理論的な)を突然発見したらしい。
Alone of all creeds, Christianity has added courage to the virtues of the Creator.
あらゆる宗教の中でただ一つ、キリスト教だけが創造主の美徳の一つに勇気をつけくわえた」と。
There is no need to bend the virtues of Japanese people to match them, but by changing the approach method and actively speaking your own opinion, you will be able to catch a conversation with Australians.
日本人の美徳を無理に曲げて相手に合わせる必要はないですが、アプローチ方法を切り替え、こちらも自分の意見を積極的に話すことで、オーストラリア人との会話のキャッチボールが成立します。
The offering is a special Clickfunnels discount 55% off the actual cost and most of these reviews will gladly explain in detail the virtues of suing this software.
製品は特別ですClickfunnels割引55%オフ実際のコストとこれらのレビューのほとんどは喜んで詳細にこのソフトウェアを訴えるの美徳を説明します。
Many people have read the Universal Door Chapter. Many important concepts are introduced in the text, including the virtues of the yidam, practice means, and importance of making offerings.
普問品は多くの者が全部読んだ、中には多い重要な観念があって、本尊の功徳、修行の方法、供養の重要を紹介する。
It's an epic gospel-metal song praising the virtues of our Lord and Saviour Odin, master of IKEA and protector of the stylish-furniture loving Metalheads.
この壮大なゴスペル・メタル・ソングは、イケア(IKEA)の主人であり、スタイリッシュな家具を愛するメタルヘッドの保護者である私たちの主と救世主オーディンの美徳を称えている。
In an approach that is both realistic and symbolic, she combines two substances, milk and wine, which the Bible often associates with each other, hymning the virtues of both.
現実的で象徴的なアプローチで、[Messager]は牛乳とワインの2つの物質を組み合わせ、聖書がしばしば相互に結びつけ、両方の美徳を賛美する」。
To it she joins, in a manner both realistic and symbolic, the celebration of two familiar substances, milk and wine, which the Bible often associates with each other, hymning the virtues of both.”.
現実的で象徴的なアプローチで、[Messager]は牛乳とワインの2つの物質を組み合わせ、聖書がしばしば相互に結びつけ、両方の美徳を賛美する」。
Seconds, the cross-section, widening from the back to a ridge on both sides, then narrowing to a very acute angle at the edge, combines the virtues of thickness for strength and thinness for cutting power.
後ろから尾根の両方の側面上に拡大し、非常に急性角度、端に縮小秒、2次元断面、厚さの耐力と切削力の薄さの美徳を組み合わせたものです。
UK Channel 4 TV series The Virtues' original soundtrack, where MONO provided one of the songs, will be available early next year on LP and CD via Invada Records.
MONOが楽曲提供をしたUKChannel4TVシリーズ「TheVirtues」のOSTが、InvadaRecordsによりLPとCDでリリースされる事が決定しました。
The"heartwarming'kome'dy with laughs and passion" promises to let audiences rediscover the virtues of rice("Japan's soul food").
笑いと情熱を込めた心温まる「こめ」は、観客に米の美徳(「日本のソウルフード」)を再発見させることを約束します。
The Prophet did not advise either woman to rely upon the virtues of her husband nor in any manner did he indicate woman's salvation to be dependent upon the human frailty of her spouse.
預言者は女に夫の美徳に頼るべきだと勧めたり、女の救いはその夫の人間的な絆に拠るものだと示したりはしなかった。
But to people around the world, Tenzin Gyatso is not only the greatest and most public advocate for Tibetan rights and the virtues of Tibetan Buddhism, but for interfaith tolerance and peace as well.
しかし、世界中の人々にとって、テンジン・ギャツォはチベット人の権利とチベット仏教の美徳のみならず、宗教間の寛容と平和をも宣揚する最も偉大で最もポピュラーな人物でもある。
The Prophet advised woman not to rely upon the virtues of her husband nor in any manner did he indicate woman's salvation to be dependent upon the husband frailty of her spouse.
預言者は女に夫の美徳に頼るべきだと勧めたり、女の救いはその夫の人間的な絆に拠るものだと示したりはしなかった。
結果: 166, 時間: 0.0434

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語