THE VISA APPLICATION - 日本語 への翻訳

[ðə 'viːzə ˌæpli'keiʃn]
[ðə 'viːzə ˌæpli'keiʃn]
ビサ申請

英語 での The visa application の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The receipt has to be presented when the visa application.
領収書がお贈りする場合のビザ申請します
Applicants who choose to book this service can enter the visa application centre without making a prior appointment, in order to submit their visa application..
このサービスにより、ビザ申請の為にビザ申請センターへ予約なしで入室が可能です。以下の様な場合にご利用いただけます。
The visa application documents delayed beyond 25 days will be returned back to the applicant without processing.
ビサ申請登録をしてから25日間後に受け申請書類は、手続きをせずに返却をします。
To use these optional premium services, you will need to pay an optional fee in cash at the visa application centre or on line as is applicable.
これらのオプションのプレミアムサービスをご利用になるには、ビザ申請センターにて現金またはオンラインにてお支払い頂く必要があります。
Further, World Bosai Forum Foundation has no control over the visa application process or the decisions taken by the Japan Ministry of Foreign Affairs.
さらに、(一財)世界防災フォーラム事務局は、ビザ申請手続や外務省の決定等を一切管理しておりません。
Choose whether you would prefer to collect your documents in person at the visa application centre or have them delivered to you by post.
パスポート受け取り方法をビザ申請センター窓口での受取り、もしくは郵送サービスのご利用のいずれかより選んでください。
This consists of assistance with accommodation and support with the visa application process.
これは、宿泊施設への支援とビザ申請プロセスへの支援で構成されています。
The visa application process is pretty simple, and the visas are usually issued for one year.
ビザ申請手続は非常に簡単で、ビザは通常1年間発行されます。
Send full payment and apply for an X1/ X2 student visa(Keats School will send you the visa application supporting materials).
全額支払いをして、X1/X2学生ビザを申請してください(KeatsSchoolからビザ申請補助資料が送付されます)。
In person- Bring your original passport, along with the passport request letter to the Visa Application Centre(VAC).
ご自身でセンターに提出-パスポートとパスポートリクエストレターを、ビザ申請センター(VAC)に持参してください。
Passport(should be valid for at least six months beyond the visa application date.).
パスポート(ビザ申請から最低6ヶ月以上有効である。
Receipt that proves your payment of the visa application fee(issued with the interview appointment confirmation when paying by credit card).
ビザ申請を行った際の、費用の支払い済み領収書(カードで決済の際は、面接予約確認書と一緒に発行)。
Processing fee: A fee charged by iVisa for working on the visa application.
処理費用:ビザ申請を処理するためにiVisaが課す料金の事です。
We will contact with you immediately to handle the visa application for you.
私たちはあなたのためのビザ申請を処理するためにすぐに連絡します。
What if you wish to order extra service after submitting the visa application? Do not worry.
何がビザ申請を提出した後、余分なサービスを注文したい場合?心配しないでください。
(4) Prejudging of the required document in the visa application(For submission on required documents, time is of the essence).
(4)査証申請における必要書類の事前審査(必要書類の提出は期限厳守)。
In case the visa application was rejected, the company is not responsible for any compensations and does not pay out the cost of the trip.
ビザ申請が拒否された場合、当社は補償に対して一切の責任を負わず、旅行費用を支払わないものとする。
Please tell me about the visa application process and who will bear the cost of travel to Japan.
来日までのVISA申請手続きや渡航費用負担について教えてください。
Remember that the visa application process can take a long time, so start early.
ビザ申請には時間がかかる場合がありますので、早めに手続きを行ってください。
The visa application is personal and must be submitted along with the following documentation(original and copies) to the Argentine Embassy in The Netherlands.
ビザ申請は個人で行い、必ず以下の書類(原本とコピー)を在日アルゼンチン大使館へ提出してください。
結果: 128, 時間: 0.0454

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語