THOSE WHO USE - 日本語 への翻訳

[ðəʊz huː juːs]
[ðəʊz huː juːs]
ご利用の方
使った者は
利用する人々
使いの方は
使用している方
使用する者は

英語 での Those who use の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
you can spy on those who use your computer without noticing.
意識することがなく、コンピューターを使う人にスパイすることができます。
Only those who use public transportation, there is a time zone that we can not respond to your request, so please pardon us.
公共交通ご利用の方のみ、ご希望にお答え出来ない時間帯も有りますので、ご容赦下さい。
For those who operate the mouse quickly, one click and click function may be faster than those who use the shortcut keys!
マウスを素早く操作する人にとっては、ショートカットキーを使用する人よりワンクリックアンドクリック機能が速いかもしれません!
There are also those who use sour cream instead of the traditional one, or those who use vanilla to flavor the cheese.
この伝統的なレシピの代わりにサワークリームを用いたり、チーズの風味付けにバニラを使う人もいます。
Those who use at the party, night with breakfast 5,000 yen(tax not included).
ご宴会でご利用の方一泊朝食付き5,000円(税別)。
This allows to improve the protection for those who use the Internet a lot especially.
これは多く、特にインターネットを利用する人のための保護を改善することができます。
For those who use heroin, their habit could cost them thousands of dollars per week.
ヘロインを使用する人にとって、彼らの習慣は週に数千ドルかかることがあります。
To provide the latest updated information to those who use Company's other services; and.
当社が別途提供するサービスの利用者に更新情報を案内するため。
Free pick-up service delightful to those who use the hotel in Naha, or a harbor.
那覇市内のホテル、または港をご利用の方に嬉しい無料送迎サービス。
Most of those who use a VPN, do it at least once a week.
VPNを利用する人の大多数は、少なくとも週1回利用します。
The potential for digital learning in the classroom is limited only by the imaginations of those who use it.
教室におけるデジタル学習のポテンシャルは、それを使用する人の想像力によってのみ、成り立ちます。
The new decree stipulates prison terms ranging from one year to life for those who use digital means for a range of all-encompassing offenses.
新令は、包括的な犯罪の範囲でデジタル手段を使用する人々の刑期は1年から1年に及ぶと規定しています。
Patients with low blood pressure or those who use antihypertensive drugs at the same time should be careful.
抗高血圧薬薬剤を同時に使用する人か4人の患者は低血圧の注意深いですべきです。
The service the first hour to those who use more than 1,000 yen in Bayside Place Hakata in store.
ベイサイドプレイス博多内店舗で1,000円以上ご利用の方に最初の1時間をサービス。
Hongo station is just one stop to Fujigaoka station so it is convenient for those who use the bus or linear motor cars.
藤が丘駅までのアクセスも非常に便利で、藤が丘駅からバスやリニモを利用する人にとってもおススメなシェアハウスになります。
Therefore, we believe that linking to other Web sites is legally permissible and consistent with the expectations of those who use the Internet.
よって、他のサイトへのリンクは法的に許されるものであり、インターネット利用者の期待に沿うものであると当社は信じます。
The National Institute on Drug Abuse estimates that 9 percent of those who use marijuana will become addicted.
国立薬物乱用研究所(NationalInstituteonDrugAbuse)は、マリファナを使用する人々の9%が中毒のようになるだろうと推測した。
The blog has become a common thing for those who use the internet.
今やインターネットを利用する人々にとって非常に身近な存在となったブログ。
During the period, we will present a maintenance kit to those who use the business course(30 minutes¥ 5,400(tax included)).
期間中、ビジネスコース(30分¥5,400(税込))をご利用の方に、お手入れキットをプレゼントいたします。
However, those who use the limited version of IQOS do not want to replace easily.
ただ、限定版のIQOSをお使いの方は簡単には買い換えたくないですよね。
結果: 158, 時間: 0.0508

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語