TIDBITS - 日本語 への翻訳

['tidbits]
['tidbits]
tidbits
情報を

英語 での Tidbits の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
We trust our friends with our secrets and personal“tidbits” that we don't want to trust with others.
私達は私達が他人を信頼したくない私達の秘密と個人的な「一口」で私達の友人を信頼します。
People see those little"Ads by Gooogle" tidbits and they click like crazy.
人々はそれらの少しを"GooogleによるAds"の狂気のように一口及び彼らかちりと鳴らすことを見る。
And I stop at“train wreck” only because TidBITS is a family friendly publication.
私は"大惨事"で止めておくが、それはひとえにTidBITSが家族思いの出版だからである。
You can offer these tidbits for free on your website as a sort of demo of your book.
一種のあなたの本のデモとしてあなたのウェブサイトの自由のためのこれらの一口を提供できる。
Ana Marie Cox writes the"Ana Log"(a compilation of political tidbits) for the magazine.
アナ・マリー・コックス-雑誌のために「アナ・ログ」(政治的なさわりの編集)を書く。
Tom Standage- I have read TidBITS since the early 1990s, when I started using Macs.
TomStandage--私は1990年代前半にMacを使い始めた頃からTidBITSを読んできた。
David Shayer- I have been reading TidBITS since it was sent out by carrier pigeon.
DavidShayer--私は、伝書鳩で送られていたころからTidBITSを読んでいた。
Khoi Vinh- It's frightening to realize it's been so long, but I have been reading TidBITS for 16 years now.
KhoiVinh--こんなに長い年月が経ったと考えるとちょっと怖い気もするが、私はもう16年間もTidBITSを読んでいる。
I recently took a round-the-world trip, and used the opportunity to research Apple Pay globally for TidBITS.
最近私は世界一周の旅をしたので、その機会を利用して世界中でApplePayがどう使えるかをTidBITSのために調査してみた。
You can pull these tidbits to add to your marketing campaigns to increase the conversion.
あなたは、変換を高めるためにあなたのマーケティングキャンペーンに追加するには、これらの一口を引くことができます。
Whenever I write a TidBITS article or a Take Control book, I start with the assumption that I understand the subject matter pretty well and end with the assumption that I have explained it clearly.
私がTidBITS記事を、またはTakeControlブックを執筆する際、私は自分がその題材についてかなりよく知っているという想定から始めて、自分がその題材を明確に説明できたという想定で仕事を終える。
Take the time to attend a conference in your niche and then share some of your experiences from that conference, a workshop you attended where you learned a lot, or other interesting tidbits.
あなたのニッチで会議に出席する時間を持って、その会議からのあなたの経験のいくつか、あなたがたくさん学んだところで出席したワークショップ、または他の面白い情報を共有してください。
Later in this issue, TidBITS Managing Editor Jeff Carlson talks about GPS technology from a user's perspective, and reviews GPSy, a GPS communications software package I developed for the Macintosh.
また、今週号ではTidBITSの編集長、JeffCarlsonがユーザーの視点からGPS技術について述べ、私がMacintosh用に開発したGPS通信ソフト、GPSyをレビューしてくれる。
I wanted something that wouldn't require complex wiring, and given my role at TidBITS as“the HomeKit guy,” I ideally wanted something that would integrate with Apple's Home app.
欲しいと思ったものは複雑な配線を必要としないもので、かつTidBITS私の"HomeKit担当"としての役割からして、AppleHomeアプリと統合出来るものが理想的だと思った。
With some additions and changes, that database and Web publishing system was driving TidBITS- and taking up a lot of my office closet space- until earlier this month.
それからというもの、いくらか追加や変更は経つつも、このデータベースとウェブ出版のシステム一式はずっとTidBITSを動かし続け、また私の書斎のクロゼットの大部分を占領し続けたのだが…それも今月で終わりとなった。
Seventeen years ago, Adam's TidBITS advice and his seminal“Internet Starter Kit for Macintosh” helped me get my Mac on the Internet for the first time.
十七年前、AdamがTidBITSに書いたアドバイスと彼の重要な著書"InternetStarterKitforMacintosh"の助けのお陰で、私は自分のMacを初めてインターネットに繋ぐことができた。
We at TidBITS try to avoid obsessing about the iPhone- there are plenty of other media outlets that already do that.
TidBITSの中ではiPhoneについてはあまり夢中になりすぎないようにしようということにしている-世の中にはこれをやっているメディアは山程ある。
In the end, although I had a tremendously enjoyable and productive time at ACEs, I will stick to writing and publishing TidBITS and the TidBITS Content Network rather than diving back into consulting.
確かにACEsの会場で非常に楽しく生産的な時を過ごしはしたが、私はやはりTidBITSとTidBITSContentNetworkの執筆と出版に専念するつもりであり、コンサルタント業にもう一度飛び込んだりはしない。
With Twitter and other modern developments, TidBITS might no longer be the first outlet with news, but it certainly has the best set of useful information.
Twitterやその他の現代的発展に伴って今ではTidBITSが第一のニュース源ということはなくなったかもしれないが、有益な情報の最高の組み合わせであることは今も変わらない。
That said, we have been trying for months to make TidBITS available on the Kindle, but have been almost entirely ignored by Amazon.
とは言うものの、私たちはもう何カ月も前からTidBITSをKindleで読めるようにしてもらいたいと努めているのだが、ほぼ完全にAmazonから無視され続けている。
結果: 209, 時間: 0.1207

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語