TO SHARE CONTENT - 日本語 への翻訳

[tə ʃeər 'kɒntent]
[tə ʃeər 'kɒntent]
コンテンツを共有し
コンテンツをシェアし

英語 での To share content の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Thanks to the new system, Ericsson Content Management System met its objectives to provide the rapid title ingestion and processing speed its customers needed in order to share content with their clients.
新システムのおかげで、エリクソンのコンテンツ管理システムは、顧客とのコンテンツを共有するために必要な、迅速なタイトル取得と処理速度を提供するという目的を達成しました。
By using our website you agree not to share content that other users might find violent, abusive, defamatory, hateful, spam or offensive.
当社のウェブサイトを使用することにより、あなたは他のユーザーが暴力的、虐待的、中傷的、憎悪的、スパム的、または攻撃的と感じる可能性のあるコンテンツを共有しないことに同意します。
Sun plans to integrate both TRON and BitTorrent in a project dubbed Atlas that primarily seeks to reward everyone who uses the BitTorrent platform to share content with the 100 million users that the network has.
サン氏は、TRONとBitTorrentの両方を、Atlasと呼ばれるプロジェクトに統合し、BitTorrentプラットフォームを使用するすべての人に、ネットワークが持つ1億人のユーザーとコンテンツを共有する報酬を主に目指しています。
Without having had a chance to play with it yet, it would seem that the core idea behind Buzz is to take on Twitter and Facebook as the easiest way to share content online.
まだ触ってみる機会のない段階だが、Buzzの中核をなす発想は、TwitterとFacebookをオンラインでコンテンツを共有する最も簡単な方法として捉えることにあるように思える。
Connect the USB Clevershare button or the Clevershare application allows employees to share content with the ability to control the input on screen, using your fingers or the pen of the firm.
Clevershareアプリケーションは、あなたの指または会社のペンを使用して、画面上の入力をコントロールする能力でコンテンツを共有する従業員をことができます。
Vero provides a place for Users to share content and interact with their friends, family, and other contacts, as well as other Users.
Veroはユーザーに、コンテンツをシェアし、友人、家族、及びその他の連絡先、他のユーザーと同様にとやり取りするための場所を提供します。
To share content with AirDrop, please make sure you are using iOS 7 or later iDevices(iPhone 5 or later, iPad Pro, iPad(4th generation) or later, iPad mini or later).
AirDropでコンテンツを共有するには、iOS7以降のiDevices(iPhone5以降、iPadPro、iPad(4th世代)以降、iPadmini以降)を使用していることを確認してください。
Third Party Cookies We try and make it as easy as possible to share content on social media networks and to see what content is popular on those networks.
第3者のクッキー当社は、ソーシャルメディアネットワーキングでのコンテンツの共有や、それらネットワークでどのコンテンツが人気かの確認をできるだけ容易にするよう試みています。
This enables users to be able to use the Facebook SDK to share content from our apps within their Facebook timeline or to send messages to other Facebook users.
これによりユーザーは、FacebookSDKを使用して、Facebookタイムライン内でアプリからのコンテンツを共有したり、他のFacebookユーザーにメッセージを送信したりすることができます。
When we embed Twitter content on our pages or if you use Twitter to share content on our website, then Twitter may set or read cookies to support this functionality.
弊社がページ上にTwitterのコンテンツを埋め込んだ場合、またはお客様が弊社Webサイト上のコンテンツの共有にTwitterを使用された場合、これらの機能をサポートするために、Twitter側がCookieの設定や読み込みを行うことがあります。
But the LMS can build walls between you and your peers, making it difficult to share content you create or use content others have shared..
しかし、LMSは学生同士の間に壁を作り、学生が作成したコンテンツの共有や、他の学生が共有しているコンテンツの使用を困難にすることがあります。
The layout artist can use Composition Zones to share content with writers, editors, graphic artists, and remote contributors who also use QuarkXPress.
レイアウトアーティストは、コンポジションゾーンを使用して、執筆者、編集者、グラフィックアーティスト、および遠隔地でQuarkXPressを使用して作業する担当者とコンテンツを共有できます。
It contains data for photos, videos and slide shows created in Corel software, and allows users to share content with others through email attachments.
これは、Corelのソフトウェアで作成した写真、ビデオとスライドショーのためのデータが含まれており、ユーザーが電子メールの添付ファイルを介して他のユーザーとコンテンツを共有することができます。Windows。
In particular, the Site allows cookies of third party social networks(e.g. Facebook and LinkedIn), and this enables a user to share content of the Site on social networks.
特に、サイトはサードパーティのソーシャルネットワーク(たとえばFacebookとLinkedIn)を許可しており、これによって、ユーザーはソーシャルネットワーク上でサイトのコンテンツを共有することができます。
DTEN's cable-free collaboration solution allows users to share content on the 55″, 70″ and 84″ interactive displays, and also feature a pen and eraser with zero latency, 10-touchpoint integration, and an elegant modular design.
DTENのワイヤレスのコラボレーションソリューションによって、ユーザーは、55″、70″および84″のインタラクティブディスプレイ上でコンテンツを共有し、遅延のないペンと消しゴム機能、10のタッチポイント統合、および洗練されたモジュール式デザインも装備されています。
PXM connects Sitecore's Experience Manager or Platform with Adobe InDesign, allowing users to share content between the web and print worlds while extending all the great Sitecore functionality(versioning, workflow, language translation, etc.) to the InDesign desktop.
PXMは、サイトコアのExperienceManagerやExperiencePlatformをAdobeInDesignとリンクします。これにより、ユーザーはサイトコアの優れた機能(バージョン作成、ワークフロー、言語翻訳など)をInDesignデスクトップでも使用したり、Webと印刷物の間でコンテンツを共有したりできます。
to monitor and to share content at the same time, enabling collaboration across the classroom.
を監視して同時にコンテンツを共有するあなたの電子機器を接続することで、クラス全体のコラボレーションを実現します。さらにLed画面が表示されます。
Brightcove's ease of use and advanced customization features have enabled the organization is able to deliver a fully branded, chromeless video experience that also provides users with the ability to share content and embed videos into third party sites.
VideoCloudの使いやすさと高度なカスタマイズ機能により、ブランディングされた、クロムレス動画視聴体験を提供することができるようになりました。視聴者がコンテンツを共有したり、サードパーティのサイトに動画を埋め込むことも可能です。
Social Media related tracking technologies- these technologies allow you to share content from our websites on social media such as Facebook and Twitter, or use your login to these social networks to verify your age when visiting our websites.
ソーシャルメディア関連の追跡技術-この技術により、お客様はFacebookやTwitterなどのソーシャルメディア上で当社ウェブサイトのコンテンツを共有できたり、当社ウェブサイトへアクセスした際には、これらソーシャルネットワークのログインを利用して、お客様の年齢を確認することができます。
PXM connects Sitecore's Experience Platform and Adobe InDesign, allowing users to share content between the web and print worlds while extending all the great Sitecore functionality(versioning, workflow, language translation, etc.) to the InDesign desktop.
PXMはSitecoreのExperiencePlatformおよびAdobeInDesignをリンクし、ユーザーがすべてのSitecore機能(バージョン作成、ワークフロー、言語翻訳など)をInDesignデスクトップに拡大しながら、Webと印刷物の間でコンテンツを共有できるようにします。
結果: 56, 時間: 0.038

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語