TO WITHDRAW FROM - 日本語 への翻訳

[tə wið'drɔː frɒm]
[tə wið'drɔː frɒm]
から撤退する
から脱退する
から撤回する
から引き出す
から退会し
から撤退し
から撤退さ
から退き
から棄権し

英語 での To withdraw from の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Why did Amazon decide to withdraw from the Chinese market?
なぜ大林組は中国市場から撤退したのか
Konica Milolta has decided to withdraw from the photo business.
コニカ・ミノルタが写真事業から撤退
Israel agrees to withdraw from the Suez Canal.
イギリスはスエズ運河から撤退
The Philippines wants to withdraw from the International Criminal Court.
フィリピンが国際刑事裁判所から脱退を決定。
They ordered the army to withdraw from Mexico in 1867.
フランス軍は1867年にメキシコから撤退した
That's presumably why James“Mad Dog” Mattis resigned as Secretary of Defense upon Trump's announcement to withdraw from Syria.
それは、おそらくジェームズ「狂犬」マティスが、シリアから撤退するというトランプ発表後、国防長官を辞任した理由だ。
Five days later, Virginia became the eighth Southern state to withdraw from the Union, and join the newly formed Confederacy.
日後、バージニア州はアメリカ合衆国から脱退する8番目の州となり、新しく結成されたアメリカ連合国に加盟した。
The United States has announced its intention to withdraw from the Paris Agreement, and reserves on the climate related language in the Blueprint.
米国は既にパリ協定から脱退する意図を表明しており,このブループリントにおける気候に関する文言について留保する。
However, a User being a Consumer shall not be entitled to withdraw from the Agreement concluded remotely in the following situations.
ただし、消費者であるユーザーは、以下の状況下でリモートで締結された契約から撤回する権利を有しません。
We are deeply disappointed that the United States federal government has decided to withdraw from the Paris agreement.
アメリカ合衆国連邦政府がパリ協定から離脱することを決断したことを非常に残念に思います。
You have the right to withdraw from your purchase without penalty and without giving any reason until delivery of the Products has started.
あなたはペナルティなしや製品の配信が開始されるまでの任意の理由を与えることなく、ご購入から脱退する権利を有します。
If it is no longer reasonable for us to continue processing the order because of the delay, we shall be entitled to withdraw from the contract.
遅延のためにサプライヤが注文を継続できなくなった場合、サプライヤは契約から撤回する権利があります。
(2) Each State Party shall, in exercising its national sovereignty, have the right to withdraw from this Convention.
締約国は、その主権を行使してこの条約から脱退する権利を有する。
Washington stuck to its determination to withdraw from the historic agreement of Reagan and Gorbachev to destroy all land-based intermediate-range nuclear missiles.
レーガンとゴルバチョフの、全ての地上発射中距離核弾頭ミサイルを破壊する歴史的合意から離脱する決定にワシントンは固執した。
Withdrawing funds: The amount you are able to withdraw from your account is subject to minimum and maximum limits.
資金の引き出し:お客様がアカウントから引き出すことができる金額には、最小額および最大額の制限があります。
Users reserve the right to withdraw from the Service and annul user registration by notifying the Company by the means it specifies.
ユーザーは、当社所定の方法で当社に通知することにより、本サービスから退会し、ユーザー登録を抹消することができます。
Protocol I Additional to the Geneva Conventions thus allows local communities and residents to withdraw from war, aiming to protect civilians under international conflicts.
ジュネーブ条約第一追加議定書は、紛争下において文民を守るために、住民・地域が戦争から離脱することを認めました。
You will not be able to withdraw from your Payment Card until you have activated your card online first.
最初にオンラインでカードを有効化するまで支払カードから引き出すことはできません。
(2) Each State Party shall, in exercising its national sovereignty, have the right to withdraw from this Treaty.
各締約国は、その主権行使にあたって、本条約から脱退する権利を有するものとする。
Form for withdrawal(fill in this form and send it back only if you want to withdraw from the contract).
引き出し用フォーム(このフォームに記入し、契約から退会したい場合にのみ送り返してください)。
結果: 253, 時間: 0.08

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語