TWO ORGANISATIONS - 日本語 への翻訳

英語 での Two organisations の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ReCAAP Information Sharing Centre(ISC) and World Maritime University(WMU) signed a Memorandum of Understanding(MOU) on 2 July to strengthen the cooperation between the two organisations in the shared interest in increasing the knowledge of the evolving situation of piracy and sea robbery in Asia.
ReCAAP情報共有センター(ISC)と世界海事大学(WMU)は、アジアにおける海賊および海賊の進化する状況の知識を増やすという共通の関心の下に、両組織間の協力を強化する覚書(MOU)に署名した。
The agreement shall provide for effective cooperation between the two Organisations in the pursuit of their common purposes, and at the same time shall recognise the autonomy of this Organisation, within the fields of its competence as defined in this Constitution.
この協定は、共通の目的を達成するための両機関の間における有効な協力を規定し、同時に、この憲章に定めた権限の範囲内におけるこの機関の自治を承認しなければならない。
The European Council welcomes the conclusion and implementation of EU-NATO permanent arrangements, in particular Berlin Plus, which enhanced the operational capability of the Union and provided the framework for the strategic partnership between the two organisations in crisis management.
EUとNATOの間の長期的取り決め(特にベルリン・プラス合意=注2)は、EUの作戦能力を強化し、危機管理活動を行う2つの組織の間の戦略的パートナーシップのための枠組みを提供する。
If it makes no doubt that the UN and the AU framed the situation and the kind of necessary action differently, it is argued that a constructive exchange of views between the two organisations would have contributed to reconciling their respective approaches under a comprehensive and jointly implemented conflict-settlement strategy.
国連とAUがそれぞれ異なる状況と必要な行動を設定していたことに疑いの余地がないとすれば、両機関の間で建設的な意見交換を行うことによって、包括的かつ共同で実施する紛争解決戦略の下でお互いのアプローチを調整できたと言えるだろう。
International Union for Conservation of Nature have signed an agreement this week to strengthen the cooperation between the two organisations in minimising the illegal killing of and related illegal trade in elephants and other CITES-listed flagship species in Sub-Saharan Africa, the Caribbean and the Pacific region.
WildFaunaandFlora(CITES:絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約、通称「ワシントン条約」)とIUCN(InternationalUnionforConservationofNature:国際自然保護連合)の事務局が、サハラ砂漠以南のアフリカ地域やカリブ海、太平洋地域における、ゾウおよびその他のCITES附属書に掲載されている象徴種の密猟やそれに関連する違法取引を最小限にするに当たり、両団体間の協力を強化するため、今週、協定に調印した。
International Union for Conservation of Nature(IUCN) have signed an agreement to strengthen the cooperation between the two organisations in minimising the illegal killing of and related illegal trade in elephants and other CITES-listed flagship species in sub-Saharan Africa, the Caribbean and the Pacific region.
SpeciesofWildFaunaandFlora(CITES:絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約、通称「ワシントン条約」)とIUCN(InternationalUnionforConservationofNature:国際自然保護連合)の事務局が、サハラ砂漠以南のアフリカ地域やカリブ海、太平洋地域における、ゾウおよびその他のCITES附属書に掲載されている象徴種の密猟やそれに関連する違法取引を最小限にするに当たり、両団体間の協力を強化するため、今週、協定に調印した。
There are two organisations outside Afghanistan,” he said.
アフガン国外に二つの組織がある」と述べた。
An agreement between two Organisations to share resources in an emergency.
緊急時にリソースを共有するために、2つ組織間で交わす合意。
Mozilla was founded as a community open-source project in 1998, and consists of two organisations.
Mozillaは1998年に、オープソースコミュニティーのプロジェクトとして設立され、2つ組織から成っている。
Among them two organisations which Crowley had supervised: the A\ A\ and the O.T.O..
そのなかでも、クロウリーが監督していた2つの組織、A∴A∴とOTOがあります。
But what of the challenges presented by two organisations of such scale working closely together?
しかし、どのような密接に協力し、このような規模の2つ団体が提示する課題の?
These two organisations are the exact opposite of each other even though they both claim to do the same thing.”.
この全く相反する棋風だが、人は同じことをやっているのだ」と。
In this regard, we encourage UNEP and OECD efforts, and welcome complementary messages by these two organisations for the Rio+20 Conference.
これに関し、我々は、UNEP及びOECDの努力を奨励し、これら二つの機関がリオ+20会議のための相互補完的なメッセージを発することを歓迎する。
The custom content created by each campaign's participating developers helped raise over $17 million in total for the two organisations.
各キャンペーンに参加したデベロッパから提供された特別コンテンツは、前述の2団体が総額1,700万ドル以上をもたらすことに貢献しました。
The relationship between the two organisations goes back to 2013 when NZR adopted SAS Visual Analytics to replace a spreadsheet-based reporting process.
両団体との関係は、スプレッドシートベースのレポート・プロセスからの切り替えでNZRがSASVisualAnalyticsを採用した2013年までさかのぼります。
Ambroise Fayolle, Vice President of the European Investment Bank, welcomed Jan Wörner, Director General of ESA, to sign a Joint Statement on behalf of the two organisations.
欧州投資銀行(EIB)のアンブロワーズ・ファヨル副大統領は、ESAのジャン・ヴェルナー事務局長を歓迎し、両団体に代わって共同声明を発表した。
Today Ambroise Fayolle, Vice President of the European Investment Bank(EIB), welcomed Jan Wörner, Director General of ESA, to sign a Joint Statement on behalf of the two organisations.
欧州投資銀行(EIB)のアンブロワーズ・ファヨル副大統領は、ESAのジャン・ヴェルナー事務局長を歓迎し、両団体に代わって共同声明を発表した。
Supported with investment and aligned with our dynamic organisational culture and high-speed growth that is attracting younger demographics to motorsport, the fusion of these two organisations presents tantalising opportunities for our staff and our clients alike.
投資によるサポートと、我々のダイナミックな組織文化や、若いファンをモータースポーツに引きつける成長力との整合によって、ふたつ組織が融合し、我々のスタッフとクライアントに魅力的な機会を提供する」。
Getting a residence permit requires dealing with two organisations, the State Administration for Foreign Expert Affairs(SAFEA), which is Beijing-based but has offices around the country, and the local Public Security BureauPSB.
居住許可を取得するには、北京に本拠を置くが全国に事務所を持つ国家専門家局(SAFEA)と、地方公安局(PSB)の2つの組織を扱う必要があります。
Supported with investment and aligned with our dynamic organisational culture and high speed growth that is attracting younger demographics to motorsport, the fusion of these two organisations presents tantalising opportunities for our staff and our clients alike.
投資によるサポートと、我々のダイナミックな組織文化や、若いファンをモータースポーツに引きつける成長力との整合によって、ふたつ組織が融合し、我々のスタッフとクライアントに魅力的な機会を提供する」。
結果: 264, 時間: 0.0495

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語