両組織 - 英語 への翻訳

日本語 での 両組織 の使用例とその 英語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ReCAAP情報共有センター(ISC)と世界海事大学(WMU)は、アジアにおける海賊および海賊の進化する状況の知識を増やすという共通の関心の下に、両組織間の協力を強化する覚書(MOU)に署名した。
ReCAAP Information Sharing Centre(ISC) and World Maritime University(WMU) signed a Memorandum of Understanding(MOU) on 2 July to strengthen the cooperation between the two organisations in the shared interest in increasing the knowledge of the evolving situation of piracy and sea robbery in Asia.
ReCAAP情報共有センター(ISC)と世界海事大学(WMU)は、アジアにおける海賊および海賊の進化する状況の知識を増やすという共通の関心の下に、両組織間の協力を強化する覚書(MOU)に署名した。
ReCAAP Information Sharing Center(ISC) and World Maritime University(WMU) has signed a Memorandum of Understanding(MOU) to strengthen the cooperation between the two organizations in the shared interest in increasing the knowledge of the evolving situation of piracy and sea robbery in Asia.
ReCAAP情報共有センター(ISC)と世界海事大学(WMU)は、アジアにおける海賊および海賊の進化する状況の知識を増やすという共通の関心の下に、両組織間の協力を強化する覚書(MOU)に署名した。
ReCAAP Information Sharing Centre(ISC) and World Maritime University(WMU) have signed a Memorandum of Understanding(MOU) which ReCAAP said would strengthen the cooperation between the two organizations in the increasing the knowledge of the evolving situation of piracy and sea robbery in Asia.
両組織は長く海洋探検における第一人者たちと関係を築いてきた。
Both partners have long had alliances with leading figures in ocean exploration.
これらの両組織は英語プログラムの専門的な品質水準を推進しています。
Both of these organizations promote professional standards of quality in English programs.
両組織はインドネシアで使命を実行に移すために共同プログラムを採択しました。
Both organizations have adopted joint program to carry out their missions in Indonesia.
両組織は精神障害の研究、治療、教育の分野に豊かな伝統を擁し、長期にわたり関与してきた。
Both organizations have a rich heritage and long-standing involvement in the field of mental illness research, treatment and education.
両組織の任務と権限の詳細は明らかにされず、議会委員会の調査結果は公表されていない。
Yet the mandate and powers of both bodies is unclear and the parliamentary committee's findings have not been made public.
柏キャンパスでは両組織の緊密なる連携により国際的な研究開発を手がけ、国内外で多数の実績を上げています。
On the Kashiwa Campus, both organizations work closely on international research and development, and have amassed a strong track record both in and outside Japan.
両組織は、「彼らは情報を毎日会話誰とシリアの地上でのスパイのネットワーク」を持っていると主張します。
BOTH organizations claim to have‘a network of spies on the ground in Syria with whom they converse daily for information'.
この画期的な提携では、両組織がまったく新たな方法で100万人の子どもの命を救おうと尽力します。
This ground breaking partnership involves both organisations working in genuinely new ways to save the lives of a million children.
両組織は、Linux開発コミュニティのために重要な業界標準や仕様を定義することに積極的に取り組んできました。
Both organizations have been very active in defining important standards and specifications for the Linux community.
もし加盟国が死刑を再導入することがあれば、両組織の根底にある基本的価値や義務に反する行為となる。
Reintroduction of the death penalty by any member State would be contrary to the fundamental values and obligations underlying both Organisations.
今回の協定により、フォーティネットとインターネットの協力関係が正式なものになりましたが、両組織はすでに2年以上にわたり連携しています。
While the agreement formalizes the cooperation between Fortinet and INTERPOL, both organizations have been operationally collaborating for over two years.
このため、両組織間の役割分担を決め、いわき市に設置する現地事務所の組織、人員構成や運営についての検討を行いました。
For this reason, tasks were assigned between the two groups before elaborating the organization, personnel structure and operation of the administrative office to be opened in Iwaki city.
この合併は両社の所有者間で合意され、従業員と労働組合との協議が開始されるとともに、両組織の幅広い参加による統合プロジェクトが開始される予定です。
The merger was agreed between the owners of the two companies and consultations will now be launched with employees and trade unions, as well as the integration project with broad participation by both organizations.
W3CとIDPFが両組織の統合を検討中。
The IDPF and W3C are working to combine the two organizations.
月8日は両組織が。
On March 8, the two organizations.
月8日は両組織
On March 8, the two organizations.
両組織は金銭のやり取りなしに協働し、プロジェクト中に発展したアイデアをどちらも利用できる。
The two organizations work together without money changing hands, and can both make use of ideas developed in the project.
結果: 199, 時間: 0.0255

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

日本語 - 英語