WE HAVE BEGUN - 日本語 への翻訳

[wiː hæv bi'gʌn]
[wiː hæv bi'gʌn]
始めた
始めています
開始しています
着手しています
始まっています

英語 での We have begun の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For newly constructed and recently acquired plants, we have begun environmental management activities based on the certification acquisition plans.
新設工場や新たに当社グループに加わった工場なども、認証取得計画に基づき環境マネジメント活動を開始します
It may be the time when we have begun to receive such a request, but now I think it may have an impact on what I noticed in the project in Koganecho.
たまたまそういう依頼を頂き始めた時期なのもありますが、今思うと、黄金町でのプロジェクトで気付いたことが影響しているかもしれません。
And it's only in the last 10 years or so that we have begun to think about using the immune system, remembering that in fact the cancer cell doesn't grow in a vacuum.
ごく最近この十数年来は免疫系を利用することを考え始めていますがん細胞は他のどこにでもなく。
We have begun"XPAND. CODES Open Connect" Services that enable you to read XPAND codes from a general bar code reader app similar to those used for QR and EAN/UPC codes.
QRコードやJAN/EANコードと同様に、一般のバーコードリーダーアプリからXPANDコードを読み取れるようにするための仕組み「XPANDコードオープン接続プログラム」を開始しました
Cannabis-based products, in general, are experiencing explosive growth and we have begun an aggressive expansion of our business to further drive the growth of the Company into 2019.
カナビスをベースとした商品は、全体的に爆発的な拡大を見せており、2019年に向けて当社の成長を更に推進するために、当社は事業の積極的な拡大を始めています
For care managers(home care support offices), we have begun helping you with your post-mortem office work(funeral+ bone support)!
ケアマネジャー(居宅介護支援事業所)の皆様向け利用者様の死後事務対応(お葬式+お骨対応)のお手伝いを開始しました
Regarding our plants, we have acquired certification for all of our existing plants worldwide. For newly constructed and recently acquired plants, we have begun environmental management activities based on the certification acquisition plans.
既存工場はすべて認証を取得しており、新設や新たに取得した工場なども認証取得計画に基づき環境マネジメント活動を開始しています
Following the first demo day in January 2019, we have begun preparations for the second batch of the program, which has expanded the content of its program.
年1月にデモデイを行った第1期に続き、より内容を拡充した第2期プログラムの準備に着手しています
Only seven months after shipping our first processor based on the Fermi architecture, we have begun production on seven more GPUs, including the GeForce GTX 580, which sets a new standard for performance.
Fermiアーキテクチャのプロセッサを初めて出荷してからわずか7カ月のうちに、パフォーマンスの新たな標準となったGeForceGTX580をはじめ、7種類ものGPUの製造を開始しました
All of our existing plants worldwide have acquired certification. For newly constructed and recently acquired plants, we have begun environmental management activities based on the certification acquisition plans.
既存工場はすべて認証を取得しており、新設や新たにミネベアグループに加わった工場なども認証取得計画に基づき環境マネジメント活動を開始しています
We have begun an implementation of this first phase of the multi-party computation ceremony, written in Rust, which uses the new BLS12-381 elliptic curve.
マルチパーティ計算セレモニの第1段階の実装が始まっています。このセレモニはRustで記述され、新しいBLS12-381楕円曲線を使用します。
In addition to the Ranzan Floating Solar Power Plant, we have begun cultivating vegetables at a plant factory as a way to help address the issue of food production.
嵐山水上太陽光発電所のほかに、食料問題の解決策の一つとして、植物工場での野菜栽培も開始しています
Further, until now we were taking photographs from a single direction using a high-speed camera. However, recently, we have begun taking photographs from two separate directions stereovision.
また、これまでは高速カメラで1方向から撮影していましたが、最近、2つの別々の方向から(ステレオ視)の撮影を開始しました
Foods using chocolate are diversifying worldwide, and we have begun full-fledged use of shea butter, which is produced only in Africa, for response to all sorts of wants and needs.
チョコレートを使った食品は世界中で多様化しており、さまざまなニーズにお応えするために、アフリカにしか生育しないシア脂の本格利用を開始しています
We have begun manufacturing wiring devices since 1929 and we have continued to deliver new ranges and products to the market up to now, imagining our future.
年から配線器具の製造を開始し、今日まで未来を想像しながら、新たな定格帯や製品を市場に送り出してまいりました。
We have begun to move toward a full-time system so that employees with physical condition and private circumstances can take advantage of the company's pregnancy and maternity leave so that they can perform at our company.
社員の妊娠・産休をきっかけに体調・プライベートの事情を抱える方も弊社でパフォーマンスを発揮して頂けるよう、時短制度を本格化に向けて動き始めました。
And because we have begun this work, tonight we can say that American leadership has been renewed and America 's standing has been restored.
そして、この仕事を開始したことにより、今夜我々は、米国の指導力が甦り、米国の地位が回復したと宣言できるのである[89]。
We have begun to explore the different probabilities that humanity has in front of you, and we are noticing that more timelines have opened up in recent weeks.
人類が迎えようとしているいくつもの可能性を私たちは探り始め、ここ数週間で新たなタイムラインが可能になったことにも気づきました。
This year we have begun in-house feedback sessions, earlier than ever before, and have embedded both Game Changers and Pros into this process to ensure we're hearing from a wider perspective of players within our community.
今年は、これまでで最も早い段階から社内のフィードバックセッションを開始しており、ゲームチェンジャーやプロの皆様にご協力頂くことで、コミュニティ内のより幅広い意見を考慮できるよう努めて参りました。
A hundred years after we have begun building with tall buildings, we are yet to understand how the tall high-rise building becomes a building block in making a city, in creating the public realm.
高層建築を建て始めて100年が経ちますが私達は未だに高層ビルがどのように街をそしてその中の公共空間を構成する要素となっているのか理解しきれていません。
結果: 68, 時間: 0.0718

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語