WHETHER WE CAN - 日本語 への翻訳

['weðər wiː kæn]
['weðər wiː kæn]
できるか否か
できるかどうかを

英語 での Whether we can の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If you have a requirement for another colour please contact our team to discuss whether we can assist you.
別の色が必要な場合は、担当者にご連絡ください。ご要望にお答え出来るかを相談させていただきます。
The question is what we can do on this frail Earth, whether we can attain pleasure in this life.”.
問題は、この儚い地上で我々に何ができるか、この一生の中で喜びを得ることができるか否か、ということだ
We can estimate the probable magnitude of the assistance required and judge whether we can, safely and wisely, provide that assistance.
必要な援助の規模も推定できるし、首尾良く賢明に援助を提供できるか否かも判断できる。
The MOXIE experiment on the NASA 2020 rover will investigate whether we can produce oxygen from atmospheric CO2 on Mars.
NASA2020火星探査でのMOXIE実験は、火星の大気中のCO2から酸素の生成が可能かどうかを調べようというものだ。
If China completely cuts off the supply of oil to North Korea or even closes the China-North Korea border, it is uncertain whether we can deter Pyongyang from conducting further nuclear tests and missile launches.
中国が北朝鮮への石油供給を完全に停止、あるいは中朝国境を封鎖した場合でも、北朝鮮によるさらなる核実験やミサイル発射を阻止できるかどうかは不透明。
The contents of this metal cylinder could either revolutionize technology or be completely useless- it all depends on whether we can harness the strange physics of matter at very, very small scales.
この金属シリンダの中身は革命的な技術なのかそれとも無用の長物なのかは極小スケールにおける物質に対する奇妙な物理学を利用できるかにかかっており。
Whether we can put our declaration into action depends on the awareness and behavior of each executive and employee engaged in our business activities.
当社がその宣言したことを実行できるか否かは、当社の事業活動に従事する役員と職員一人ひとりの意識と行動にかかっています。
Whether we can cure cancer, I cannot say, but we will, hopefully, be able to turn it into a chronic yet manageable type of disease.”.
がんを治すことができるかどうかは言えませんが、願わくば、がんを慢性的ではあるが管理可能な種類の病気に変えられるようにしたいと考えています。
Whether we can stop North Korea's reckless actions that threaten world peace depends on the co-operation and solidarity of the international community.
また、「世界の平和を脅かす北朝鮮の暴挙を止めることができるかどうかは、国際社会が連携、連帯をしていくことに懸かっている。
We explained in detail what kind of business Team IBIZA Indonesia is depicting in the future and confirmed whether we can develop business as a business partner in the future.
私達が将来どの様なビジネスを描いているのかを細かく説明して、今後ビジネスパートナーとして事業が展開出来るかどうか確認を致しました。
But what policies are adopted and how we choose to pay for it could ultimately determine the plan's success and whether we can afford it.
しかし、どのような方針が採用され、それをどのように支払うことを選択したかによって、最終的には計画の成功とそれを可能にすることができるかどうかが決まります。
How we can deepen our joy depends on how far we go the righteous path of humanity, whether we can go the path of life.
私がどれだけ人の道を行けるかどうかにかかってるわけですよね命の道を行けるかどうか、人の道を行けるかどうか。
We talked with several conglomerates, but we are especially considering whether we can provide solutions to the CP Group, Kasikornbank, and WHA.
複数の財閥と話をしたが、特にCPグループ、カシコン銀行、WHAなどには、具体的にソリューションを提供できないか検討中。
So in the 5G era, whether we can stop or even reverse the continued increase in OPEX is a key factor to business success.
そのため、5G時代には、OPEXの継続的な増加を抑え、さらには減少させることができるかどうかが、通信事業者のビジネスの成功の鍵となります。
But the real question, in any case, is whether we can redistribute some of the income currently going to the elite few to other purposes without crippling economic progress.
しかし何れにせよ真の問題は、現在少数のエリートの下へと向かう所得の流れからその一定部分を、経済発展に深刻な影響無しに、他の目的へと再分配することが可能か否かという点に在る。
For the first half of the fiscal year, we have achieved our management target by realizing the operating profits. But whether we can achieve this target for the entire fiscal year or not is still un-certain and will depend on our performance during the second half of the fiscal year.
上半期については、当期の経営目標である営業黒字を達成したわけですが、通期で達成できるかどうかは、まだ確定したわけではなく、下期のわれわれの業績次第です。
To determine the appropriate retention period for your Personal Data, we will consider the amount, nature, and sensitivity of the Personal Data, the potential risk of harm from unauthorized use or disclosure of your Personal Data, the purposes for which we process your Personal Data and whether we can achieve those purposes through other means, and the applicable legal requirements.
個人データの適切な保持期間を決定するため、当社は個人データの物量、性質および機密性、個人データの不正な使用や開示による危害の潜在的なリスク、当社が個人データを処理する目的、他の手段によりそれらの目的を実現できるかどうか、および適用される法的要件などを検討します。
Although we all wonder whether we can restore these deleted contacts directly from mobile phones, after all, the data is deleted from mobile phones, but because almost all smartphones do not have a good data restore mechanism, and we rarely contact some practical data recovery tools, so we often do not know what we should do.
これらの削除された連絡先を携帯電話から直接復元できるかどうかは誰もが疑問に思っていますが、結局のところ、データは携帯電話から削除されますが、ほとんどすべてのスマートフォンには優れたデータ復元メカニズムがなく、実用的なデータ復旧ツールに連絡することはほとんどありません、私たちは何をすべきか分からないことがよくあります。
To determine the appropriate retention period for personal data, we consider the amount, nature and sensitivity of the personal data, the potential risk of harm from unauthorised use or disclosure of your personal data, the purposes for which we process your personal data and whether we can achieve those purposes through other means, and the applicable legal, regulatory, tax, accounting or other requirements.
個人データの適切な保存期間を終了させるために、ロレックスは個人データの量、質、重要性、正式な許可のない使用あるいは利用者の個人データの開示による危害の潜在的リスク、ロレックスが利用者の個人データを活用する目的、ロレックスが他の手段でこうした目的を実現できるかどうか、適用できる法律上、規制上、税制上、会計上、その他の必要条件を考慮します。
Then, regarding market level, and contrary compared to the previous term, market for containerships has recovered significantly, and in Car Carrier Business, although natural disasters happened repeatedly and transportation shipments dropped severely last year, for Fiscal 2012, cargo volume is forecasted to recover to a considerable extent, which I do not know whether we can categorize as market volatility directly, but of course we count on this as a factor for profit increase.
それから、市況につきましては逆に、前年度と比べますと、コンテナ船の運賃市況が大幅に改善していること、それから自動車船につきましても、昨年は、自然災害が頻発して輸送量が大幅に落ち込みましたが、当期は積高が前年に比べると大幅に回復するということで、これ直接市況と言えるかどうかわかりませんけど、要するに収益押し上げの分に当然これはカウントしております。
結果: 53, 時間: 0.0466

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語