WILL BE ADOPTED - 日本語 への翻訳

[wil biː ə'dɒptid]
[wil biː ə'dɒptid]
採用される
採択される
採用され

英語 での Will be adopted の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In reference to a new international treaty that environmentalists hope will be adopted at the Paris climate change conference later this year, Figueres added.
今年後半にパリでおこなわれる気候変動会議で、新しい環境保護の国際条約が採択されることを願っていることを引き合いに、事務局長は以下のように付け加えた。
For the body, there is a possibility that glass like“iPhone 4” will be adopted from aluminum used by Apple on iPhones 5, 5s, 6, 6s, 7 and SE.
ボディについては、AppleがiPhone5,5s,6,6s,7およびSEで使用されていたアルミニウムから“iPhone4”のようなガラスが採用される可能性があります。
The name Kioxia(kee-ox-ee-uh) will be adopted for the names of all Toshiba Memory companies, largely effective on the same date.
Kioxia(kee-ox-ee-uh)という名前は、東芝メモリのすべての会社の名前に採用され、ほぼ同じ日に発効します。
Japan strongly expects that a new Security Council resolution will be adopted, that the path toward Iraqi self-governance will be clarified and that the international partnership will be strengthened to promote reconstruction and security.
我が国は、新たな安保理決議が採択され、イラク人自身の統治への道筋が明確となり、復興や安全確保に向けた国際協調が一層強化されることを強く期待します。
OpenID will be adopted by more startups and larger web companies, but most people(mainstream users) still won't use it- that's a couple of years off.
OpenIDがより多くの新興企業や大手のウェブ企業に導入されるが、多くの人(主流のユーザー層)は依然としてOpenIDを利用しないだろう。
Referring to a new international treaty environmentalists hope will be adopted at the Paris climate change conference later this year, she added.
今年後半にパリでおこなわれる気候変動会議で、新しい環境保護の国際条約が採択されることを願っていることを引き合いに、事務局長は以下のように付け加えた。
Within 48 hours of the signing of this agreement, a special law will be adopted, signed and promulgated, which will restore the Constitution of 2004 including amendments passed until now.
本協定署名から48時間以内に、これまでに成立した修正条項を含め、2004年憲法を復活させる特別法を採択し、署名し、交付するべきこと。
Very soon, creators will be able to weave their magic with some super powerful technology- and in time, this technology will be adopted by the wider population.
非常に近い将来、クリエイターは超強力なテクノロジーによって魔法のようなテクノロジーを生み出せるようになり、そのテクノロジーもやがて広く普及することになるでしょう。
Shell's liquefaction process named DMR(Dual Mixed Refrigerant) process will be adopted in this project, for the first time in a base-load LNG plant.
本プラントでは、液化の心臓部であるプロセス部分に、シェル開発のDMR(二重混合冷媒)プロセスを商業プラントとして世界で初めて採用する
Efforts should be made, concurrent with the explanation of the actual transaction practice in Japan, to actively participate in and contribute to discussions concerning updating the BPM5 so that more appropriate recording principles will be adopted.
わが国としても、取引の実情も説明しつつ、現在進行中のBPM5改訂を巡る議論に積極的に参加・貢献し、次期マニュアルにおいてより適切な計上原理が採用されるよう努める必要がある。
As low-pressure steam will be supplied for the mill's production processes, a back pressure turbine will be adopted; this type of turbine is simultaneously capable of supplying low-pressure steam as well as generating the power.
製造プロセスにも低圧蒸気を供給することから、蒸気タービンには発電用として大気圧以上の高圧蒸気と同時に低圧蒸気も併給できる背圧タービンを採用します
Second, new methods on the integration of abstraction wells into distributed groundwater models will be adopted such that there is an automatic feedback on abstractions when groundwater wells are low, as is the case in reality.
現実の場合のように、地下水の井戸が、低いときに、第2、分散型の地下水モデルに抽象化井戸の統合の新しいメソッドが抽象化上の自動フィードバックが存在するように採用される
At the upcoming UNGA this year, Sustainable Development Goals(SDGs), which will build upon the Millennium Development Goals and converge with the post 2015 development agenda, providing an international development framework until 2030, will be adopted.
今年の9月に始まる国連総会では、ポストMDGsと位置づけられた2030年までの国際的な開発の枠組みを与えると期待される持続可能な開発目標(SDGs)が採択される予定です。
In addition to the effects of reducing environmental impact, blackout start specifications*5 will be adopted to supply electricity and heat(steam and hot water) to each plant in the event of a prolonged power outage or a disaster, thereby enhancing security.
こうした環境負荷低減効果に加えて、ブラックアウトスタート(注5)仕様を採用することで、長時間の停電や災害発生時における各事業所への電力と熱(蒸気や温水)の供給が可能となり、セキュリティの向上にも貢献します。
It is not known if the amendment will be adopted, and if the company Apple This will be imperative, but it is worth noting that three banks in Australia are trying from 2016 to gain access to the iPhone's NFC chip in order to provide customers with contactless payment applications.
修正案が採択されるかどうか、および会社がAppleこれは必須ですが、オーストラリアの3つの銀行が2016からiPhoneのNFCチップにアクセスして、顧客に非接触決済アプリケーションを提供しようとしていることは注目に値します。
In addition, regarding rare item-tokens of which only a small amount are issued, the selling and buying at DEX will not be sufficient, so instead a system called a Gaming Hub Auction will be adopted, and auctioned off by bidding within a restricted time.
また、アイテムトークンの中でもさらに希少性がある発行枚数が数枚といったレアなアイテムトークンに関しては、DEXでは買い板と売り板が十分ではないため、GamingHubAuctionという仕組みを導入して、時間制約を設けた入札による競売を行う。
Countermeasures A design will be adopted that prevents high-cycle fatigue fractures by also taking 8th order and higher exciting frequencies into account during the mounting of moving vanes. In conjunction with this measure, all the moving vanes in which cracking or fractures were found will be replaced with new vanes and restoration is scheduled to take place by the end of fiscal year 2014.
対策について動翼の取り付けにあたっては、8次以上の励振周波数についても考慮し、高サイクル疲労割れを防止する設計を採用するとともに、ひびおよび割れを確認した動翼全数については新品取り替えをおこない、2014年度末までに復旧する予定です。
Based on our agreement at the Pittsburgh Summit that Basel II will be adopted in all major centers by 2011, we agreed that all members will adopt the new standards and these will be phased in over a timeframe that is consistent with sustained recovery and limits market disruption, with the aim of implementation by end-2012, and a transition horizon informed by the macroeconomic impact assessment of the Financial Stability Board(FSB) and BCBS.
すべての主要な金融センターがバーゼルIIを2011年までに採用するとのピッツバーグ・サミットにおける我々の合意を踏まえ,我々は,すべてのメンバーが新しい基準を採用するとともに,持続的な回復と整合的で,市場の混乱を抑えるような時間的枠組みにより,金融安定理事会(FSB)及びBCBSが行うマクロ経済影響評価に基づく移行期間を経て,2012年末までを目標に,これらの基準を段階的に実施することで合意した。
Your idea will be adopted.
採用されます
I hope this resolution will be adopted unanimously.
この決議案が全会一致で採択されることを希望する。
結果: 1388, 時間: 0.0596

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語