WITHOUT WORKING - 日本語 への翻訳

[wið'aʊt 'w3ːkiŋ]
[wið'aʊt 'w3ːkiŋ]
働かなくても
働かず

英語 での Without working の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
For instance,“financial independence” refers to being able to live without working.
このように、「経済的独立」とは「働かなくても生きていける立場になること」です。
You can appear to be all over the place without working yourself to the bone.
あなたはできるあちこちにいるように見える骨に自分自身を働かせることなく
This is because no one anywhere is able to eat without working.
これは当然のことで、誰もが職を持って働かなければ食べていくことができないのです。
You may work without praying, but you can't pray without working.".
人は祈りなしに働くことができても、働きなしに祈ることはできない。
We have to erase forever the notion that Cuba is the only country in the world where one can live without working,” Raul Castro said last month.
キューバは、働かなくても生活ができるという世界でも唯一の国であるという観念は、永久に消し去らなければならない」と、ラウルは、今年の8月の国会の演説で適切に指摘しました。
This idea of issuing non-registered securities and selling to noobs who want to get rich without working is nothing new and neither will be the take-down.
非登録証券を発行し、働かずに金持ちになりたいと思っている人々に売る」というこの手口は新しいものなどではなく、やがて崩壊することになる。
In other words, it is not"to live without working due to the money earned by the social security system after retirement", but"to work full time even if you are older.".
つまり、「退職後は社会保障制度で得たお金で働かずに暮らす」のではなく、「高齢になってもフルタイムで働く」のです。
We have to erase forever the notion that Cuba is the only country in the world where one can live without working,” Raúl told Cuba's National Assembly recently.
キューバは、働かなくても生活ができるという世界でも唯一の国であるという観念は、永久に消し去らなければならない」と、ラウルは、今年の8月の国会の演説で適切に指摘しました。
Artificial intelligence, one of the major themes of this ICF, has begun to spark discussions about how its growth may lead human ability to survive without working.
今回のICFで大きなテーマのひとつとなる人工知能については、その発達によって人間は働かなくても生きていけるようになるという論が出始めています。
It is also extremely attractive to those people who are weight conscious and are looking to shed those extra pounds without working hard at the gym.
それはまた意識した重量の、体育館で懸命に働かないでそれらの余分ポンドを取除くために見ているそれらの人々に非常に魅力的です。
About 613,000 people aged 40 to 64 are believed to fall into the category of recluses, or those who hide themselves away in their homes without working, the government's first survey on the age group showed Friday.
歳から64歳の約61万3000人が、仕事をせずに家に閉じこもる「ひきこもり」に分類されると思われると、この年代に対する政府の初の調査が金曜日に示した。
Although it is a dreamlike concept of"getting money without working," there are actually more than one area where the basic income is introduced as of 2017.
働かなくてもお金が手に入る」という夢のような構想ですが、2017年現在においてベーシックインカムを導入している地域は実際に複数存在します。
If they can live on a minimum amount of income without working, they have no problems.- Increase in non-regular employees, non-profitable activities and start-up businesses.
働かなくても最低限の収入で生きれるなら問題ありません。・非正規社員や起業、非営利活動が増えます。
Eighteenth-century English country squires, current-day ultra-orthodox Jews, and children in all cultures and eras have found a variety of curiosity and meaning in life even without working.
世紀英国の地方地主貴族、現代の超正統派ユダヤ、あらゆる文化と時代の子どもたちは、働かなくとも人生にたくさんの興味深いことや意味を見出してきた。
Eighteenth-century English country squires, present-day ultra-orthodox Jews, and children in all cultures and eras have found a lot of interest and meaning in life even without working.
世紀英国の地方地主貴族、現代の超正統派ユダヤ、あらゆる文化と時代の子どもたちは、働かなくとも人生にたくさんの興味深いことや意味を見出してきた。
Even the wealthy shall not eat without working, for even though they do not need to labor to support their own needs, there is God's commandment which they, like the poor, must obey.”.
財産を持つ人も、働かずに食べてはならない、それは財産があれば生きるための必要を満たすために労働する必要は無いとしても、働けという神の命令には、貧者と同じように従わなければならないからである。
There might be a landowner, who can earn tens of millions of yen every year without working, and then next to them there might be very poor and orphaned children, brought up by their grandmothers, never going to school, and just hanging around.
働かなくても年間何千万円の収入がある地主と、その隣にすごく貧乏で両親もいなくて、おばあちゃんに育てられた子供が学校に行かずにたむろしてるとか。
For example, at NYC& Company, which we visited first, we were told that when New York City's website was revamped it could not have been achieved without working steadily, and by meeting with each key person directly and convincing them of the importance of design and the designers' vision.
例えば最初に訪問したNYC&Companyでは、ニューヨーク市のホームページをリニューアルする際、デザインの重要性や彼らのビジョンを、キーマンに直接会いに行って1人ずつ説得していくという地道な作業がなければ実現できなかった、という話を伺いました。
They get money without working for it.
奴らは働かずにお金を手にするのです。
Switch power is used without working frequency transformer.
スイッチ力は働く頻度変圧器なしで使用されます。
結果: 6884, 時間: 0.0396

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語