信神 - 翻译成印度尼西亚

percaya
相信
认为
信任
認為
信靠
信仰
坚信
有信心
beriman
信仰
信心
信念
信德
相信
著信
着信
sebelumnya orang yang percaya kepada tuhan

在 中文 中使用 信神 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
人并不需要相信和膜拜魔鬼,但只要人不再信神,魔鬼自然就能侵蚀并占据人的心灵,并最终将人拖入地狱。
Manusia tidak perlu menyembah iblis, tetapi selama manusia tidak lagi percaya pada Tuhan, iblis dapat merusak dan menduduki jiwa manusia tersebut dan akhirnya menyeret manusia tersebut ke neraka.
我也看到試煉之中神是要除去我裡面的摻雜,改變我信神跟神搞交易的不對的存心,使我對神有真實的信心與順服。
Aku juga melihat bahwa Tuhan menggunakan ujian ini untuk menghilangkan kontaminan-kontaminan dalam diriku, mengubah tujuan-tujuan yang salah dalam kepercayaanku untuk bertransaksi dengan-Nya, dan memungkinkan aku untuk sungguh-sungguh setia dan taat kepada-Nya.
這話是可信的、我也願你把這些事、切切實實的講明、使那些已信神的人、留心作正經事業。〔或作留心行善〕這都是美事、並且與人有益.
Perkataan ini sungguh benar. Saya mau engkau menekankan hal-hal ini, supaya orang-orang yang percaya kepada Allah sungguh-sungguh berusaha untuk melakukan pekerjaan-pekerjaan yang baik dan berguna untuk semua orang.
同樣地,喬治·H·史密斯在1979年說道:"對有神概念不熟悉的人即為無神論者,因為他不信神
George H. Smith( 1979) juga menyugestikan bahwa:" Orang yang tidak kenal dengan teisme adalah ateis karena ia tidak percaya pada tuhan.
同样地,乔治·H·史密斯在1979年说道:“对有神概念不熟悉的人即为无神论者,因为他不信神
George H. Smith( 1979) juga menyugestikan bahwa:" Orang yang tidak kenal dengan teisme adalah ateis karena ia tidak percaya pada tuhan.
就现在所临到的这些事根本不涉及你的前途、命运,就是你不信神也得发生这事,但你现在把这些事的责任都推在了神的头上,硬说神淘汰你了。
Tidak satupun yang terjadi padamu hari ini yang berkaitan dengan masa depan atau nasibmu; hal-hal seperti ini juga akan terjadi jika engkau tidak percaya pada Tuhan, tetapi hari ini engkau melempar tanggung jawab atas semua hal ini kepada Tuhan, dan bersikeras mengatakan bahwa Tuhan telah menyingkirkanmu.
就現在所臨到的這些事根本不涉及你的前途、你的命運,就是你不信神也得發生這事,但你現在把這些事的責任都推在了神的頭上,硬說神淘汰你了。
Tidak satupun yang terjadi padamu hari ini yang berkaitan dengan masa depan atau nasibmu; hal-hal seperti ini juga akan terjadi jika engkau tidak percaya pada Tuhan, tetapi hari ini engkau melempar tanggung jawab atas semua hal ini kepada Tuhan, dan bersikeras mengatakan bahwa Tuhan telah menyingkirkanmu.
还有,每当外界有什么暴动之类的事发生,监狱里管政治的人就会来找我,盘问我对这些事的观点,我若回答的不合他们的意,他们就借此不断地斥责我为何要走信神这条路。
Juga, setiap kali terjadi suatu kerusuhan sosial di dunia luar, orang di penjara yang bertanggung jawab pada masalah-masalah politik akan datang kepadaku dan menanyaiku mengenai pandanganku tentang apa yang telah terjadi, dan jika jawabanku tidak memuaskan mereka, mereka akan terus-menerus mencercaku karena mengikuti jalan kepercayaan kepada Tuhan.
为什么要这样说呢?因为每次面对一个人的时候,每听到一个人的故事的时候,每听到一个人信神的经历或者见证的时候,我都在心里用这句话来衡量这个人是不是神所要的那个人、神喜欢的那个人。
Karena setiap kali Aku berhadapan dengan seseorang, setiap kali Aku mendengar kisah seseorang, setiap kali Aku mendengar pengalaman seseorang atau kesaksian mereka tentang percaya kepada Tuhan, Aku selalu menggunakan pernyataan ini untuk menimbang apakah individu ini tipe orang yang Tuhan inginkan, tipe orang yang Tuhan suka, atau bukan.
小实说:“我们是信神
Jawab kami," Kami adalah org beriman.".
他们问:“你怎么信神呢?”?
Mereka bertanya, Kenapa kamu percaya Tuhan?
我很信神,程度超过多数人。
Ya Tuhan sendiri sudah melebihi mayoritas.
他说:“我不信神
Dia berkata, Aku tidak suka kepada Agamaku.
信神的人做坏事同样遭报应.
Orang yang tidak percaya Tuhan juga melakukan hal yang sama.
信神的,就是将神当作说谎的。
Muslimah" adalah dusta kepada Allah.
為什麼不信神的人會向神呼救??
Bagaimana mungkin orang yang tidak percaya kepada Tuhan, memohon pertolongan kepada Tuhan?.
信神是我們患難中的幫助.
Agama adalah penolong dalam kesusahan.
也许你们会说:我们不信神佛。
Mungkin akan ada yg berkata, kita kan bukan negara agama.
我母親常說,"我從來都信神的存在"。
Ibu saya sering berkata, Saya selalu percaya Allah.
不信神的,就是将神当作说谎的;因不信神为他儿子作的见证。
Pada dasarnya, membuat Allah berdusta, karena ia tidak percaya akan kesaksian yang diberikan Allah tentang Anak-Nya ay.
结果: 141, 时间: 0.037

信神 用不同的语言

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚