Hari( yang di hari itu) Kami panggil tiap umat dengan pemimpinnya; dan.
在那日,任何人不受丝毫枉曲;你们只依自己的行为而受报酬。
Maka pada hari itu tidak ada satu jiwa pun akan dizalimi sedikit pun, dan kamu tidak akan dibalas melainkan apa yang telah kamu kerjakan.
在那日,人将觉悟,但觉悟于他有何裨益呢?
Maka hari itu manusia akan ingat, tapi apa gunanya ingatan buat dia?
在那日,刑罚将从他们的头上和脚下降临他们。
Pada hari mereka ditutup oleh azab dari atas mereka dan dari bawah mereka.
在那日,不义者的辩辞,无裨于自身,他们也不得邀恩。
Maka pada hari itu tidak bermanfaat( lagi) bagi orang-orang yang zalim permintaan uzur mereka, dan tidak pula mereka diberi kesempatan bertaubat lagi.
五七.在那日,不義者的辯辭,無裨於自身,他們也不得邀恩。
Maka pada hari itu tidak bermanfaat( lagi) bagi orang-orang yang lalim permintaan uzur mereka, dan tidak pula mereka diberi kesempatan bertobat lagi.
在那日,任何人不受絲毫枉曲;你們只依自己的行為而受報酬。
Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikitpun dan kamu tidak dibalasi, kecuali dengan apa yang telah kamu kerjakan.
不信道而且違抗使者的人,在那日將希望自己永遠埋沒在地下,他們不能隱.
Di hari itu orang-orang kafir dan orang-orang yang mendurhakai rasul, ingin supaya mereka disamaratakan dengan tanah, dan mereka tidak dapat menyembunyikan( dari Allah) sesuatu kejadianpun.
在那日,任何人和精靈都不因罪過而受審問。
Maka pada hari itu manusia dan jin tidak ditanya tentang dosanya[ 16].
火狱必定是包围不信道者的(29:54)在那日,刑罚将从他们的头上和脚上降临他们。
Pada Hari Kiamat, siksaan Neraka Jahanam akan mengepung orang-orang kafir dari sisi atas kepala mereka, dan dari arah bawah kaki-kaki mereka.
在那日,天像熔铜,山像彩绒,亲戚相见不相问。
Pada hari ketika langit menjadi seperti luluhan perak, dan gunung-gunung menjadi seperti bulu( yang berterbangan), dan tidak ada seorang teman akrabpun menanyakan temannya QS.
在那日,你们绝没有逃避的地方,也绝不能抵赖”。
Maka pada hari itu seseorang tidak akan dirugikan sedikit pun dan kamu tidak dibalasi.
二四在那日,乐园的居民将在一个最优的居住之地,一个最美的休息之所。
( 24) Penghuni-penghuni surga pada hari itu palig baik tempat tinggalnya dan paling indah tempat istirahatnya.
在那日,一般朋友將互相仇視,惟敬畏者則不然。
Di hari qiamat sebagian teman dekat akan menjadi musuh kecuali yang bertakwa.
在那日,刑罚将从他们的头上和脚上降临他们。
Pada hari mereka ditutup oleh azab dari atas mereka dan dari bawah kaki mereka.
在那日,不義者的辯辭,無裨于自身,他們也不得邀恩。
Maka pada hari itu tidak bermanfaat( lagi) bagi orang-orang yang zalim permintaan uzur mereka dan tidak pula mereka diberi kesempatan bertaubat lagi.
当大地震动复震动,你的主和排班的天使一齐来临的时候,在那日,火狱将被拿来;
Bila bumi sudah berbenturan sampai lumat,( 22) Dan Tuhanmu datang, dan para malaikat berbaris-baris,( 23) Dan hari itu neraka dibawa berhadap-hadapan;
有幾個人因死屍而不潔淨、不能在那日守逾越節.當日他們到摩西亞倫面前.
Tetapi di antara mereka ada beberapa orang yang najis karena telah menyentuh mayat, sehingga tak boleh merayakan Paskah pada hari itu. Mereka itu pergi menghadap Musa dan Haru.
在那日,我将封闭他们的口,他们的手将对我说话,他们的脚将作证他们所行的善恶。
Pada hari itu, kami akan kunci mulut-mulut mereka, dan kami( idzinkan) tangan-tangan mereka berbicara, serta kaki-kaki mereka memberi kesaksian dengan apa yang pernah mereka perbuat.
不信道而且違抗使者的人,在那日將希望自己永遠埋沒在地下,他們不能隱瞞真主任何一句話。
Pada hari itu, orang-orang kafir dan orang-orang yang mendurhakai rasul, ingin supaya mereka disamaratakan dengan tanah, dan mereka tidak dapat menyembunyikan dari Allah suatu ucapan pun.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt