Nubuat seharusnya menjadi sumber kekuatan dan petunjuk bagi kita.
预言应该是我们力量的源泉以及指引。
Nubuat seharusnya menjadi sumber kekuatan dan petunjuk bagi kita.
他们都指引我为我热爱的俱乐部打了717场比赛,能担任队长是我的荣幸。
Mereka semua membimbing saya hingga bermain sebanyak 717 pertandingan bersama klub yang saya cintai dan sebuah keistimewaan bagi saya pernah menjadi kapten.
精神之路指引着我们走向相反的方向-它鼓励我们深入了解自己。
Jalan spiritual mengarahkan kita ke arah yang berlawanan- itu mendorong kita untuk melihat jauh ke dalam diri kita sendiri.
我們的正直會指引我們(箴言11章3節),並幫助我們安穩行走(10章9節)。
Integritas kita akan membimbing kita( Amsal 11: 3) dan menolong kita berjalan dengan rasa aman( 10: 9)-- MW.
上述的運作完全指引可能不會去住,直到2012年10月下旬或之後。
Panduan lengkap tentang cara kerja di atas mungkin tidak akan ditayangkan hingga akhir Oktober 2012 atau setelahnya.
精神之路指引着我们走向相反的方向-它鼓励我们深入了解自己。
Jalan rohani mengarahkan kita ke arah yang bertentangan- ia menggalakkan kita melihat dengan teliti dalam diri kita sendiri.
他们都指引我为我热爱的俱乐部打了717场比赛,能担任队长是我的荣幸。
Mereka semua membimbing aku hingga bermain sebanyak 717 pertandingan bersama dengan klub yang aku cintai dan sebuah keunggulan bagi aku dulu jadi kapten.
如果我們視規則為指引,而並非硬性的命令,我們會知道規則何時適用,何時不適用。
Jika kita menganggap peraturan sebagai panduan, dan bukan instruksi ketat, kita tahu kapan peraturan dapat dan tidak dapat diterapkan.
我想这是上帝指引我们来到广州现代肿瘤医院的。
Saya berpikir ini adalah petunjuk yang Tuhan berikan kepada kami untuk datang ke Modern Cancer Hospital Guangzhou.
祂用爱指引我们,这样我们就可以跨越道路,而不会迷失方向。
Ia membimbing kita dengan kasih sehingga kita juga bisa berjalan melalui jalan yang kasar tanpa kehilangan arah.
如果我们在我们所做的一切中寻求他的旨意,他将指引我们的道路(箴言3:5-6)。
Yang harus kita lakukan adalah mencari Dia, dan Ia akan mengarahkan jalan-jalan kita( Amsal 3: 6).
采取本周同意的标准和指引后,FATF将确保虚拟资产服务供应商不在黑影下运营。
Dengan mengadopsi standar dan pedoman yang disepakati minggu ini, FATF akan memastikan bahwa penyedia layanan aset virtual tidak beroperasi dalam bayang-bayang gelap.
该指引不仅解释了IFRS2的具体规定,而且涉及该准则在许多实际情况中的应用。
Panduan ini tidak hanya menjelaskan ketentuan rinci IFRS 2 tetapi juga berkaitan dengan penerapannya dalam banyak situasi praktis.
两国要保持高层交往传统,对两国关系发展加以战略指引。
Kedua negara perlu memelihara tradisi kontak lapisan tinggi, secara strategis mengarahkan perkembangan hubungan kedua negara.
自從美國小兒科學會2007年出版兩本指引文件後,被診斷為自閉症的兒童數量激增。
Pada 2007, ketika AAP menerbitkan dua dokumen pedoman terakhirnya, jumlah anak yang didiagnosis autisme di Amerika Serikat telah meningkat.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt