Utusan PBB-Liga Arab Lakhdar Brahimi memperingatkan bahwa 100.000 orang dapat tewas di Suriah tahun depan jika negara-negara kuat di dunia tidak mendesak agar pemerintah dan pemberontak Suriah merundingkan diakhirinya konflik yang telah berlangsung 21 bulan.
Facebook pada hari Kamis lalu telah mengumumkan informasi tambahan tentang upayanya untuk menghapus konten terorisme; sebuah tanggapan terhadap tekanan politik di Eropa terhadap kelompok militan yang menggunakan jaringan sosial untuk propaganda dan rekrutmen.
Sekjen PBB Antonio Guterres mengatakan, PBB selalu berkomitmen untuk menghapuskan dampak terhadap anak-anak yang dibawa konflik bersenjata dan telah membantu 130 ribu anak-anak terlepas dari organisasi bersenjata melalui kooperasi dengan berbagai pihak.
Belum ada kejelasan soal bagaimana Amerika Serikat, dengan kekuatan hanya kurang dari 9.000 anggota pasukan di Afghanistan, akan dapat memenuhi misi-misi yang saat ini sedang dijalankan, termasuk melatih pasukan Afghanistan, memberikan nasihat di lapangan serta melancarkan serangan udara terhadap Taliban dan kelompok-kelompok militan lainnya.
LONDON- Tepat dua puluh tahun lalu di bulan September, Majelis Umum PBB menerima laporan dari mantan Menteri Pendidikan Mozambique Graça Machel menguraikan dampak konflik bersenjata terhadap anak-anak. Melalui rincian gambaran suram serangan-serangan sistematis, termasuk pembunuhan, pemerkosaan, dan rekrutmen paksa ke dalam kelompok bersenjata, Machel menyimpulkan: Ini kondisi yang mana harkat dan martabat yang mendasar hampir hilang sepenuhnya mendekati jurang matinya nilai-nilai kemanusiaan.
因为"有超过100个武装组织活跃在当地。
Ada lebih 100 organisasi militan yang berkiprah di sini.
他们完全不了解什么是“居民的自动的武装组织”。
Mereka sama sekali tidak mengerti apa" organisasi bersenjata yang bertindak sendiri dari penduduk" itu.
这些武装组织的内斗和屠杀导致数千人遇害。
Pertempuran dan pembantaian antara kelompok-kelompok ini mengakibatkan korban hingga ribuan orang.
这些武装组织的内斗和屠杀往往导致数千人遇害。
Pertempuran dan pembantaian antara kelompok-kelompok ini mengakibatkan korban hingga ribuan orang.
这份决议还敦促解散所有在黎巴嫩的武装组织。
Resolusi itu juga menyerukan perlucutan senjata semua kelompok bersenjata di Lebanon.
截至目前,没有巴勒斯坦武装组织宣布制造了火箭弹袭击事件。
Sejauh ini tidak ada kelompok militan Palestina yang mengatakan mereka menembakkan roket.
墨西哥中央政府似乎不是这些地位稳固、势力愈发壮大的武装组织的对手。
Pemerintah pusat Meksiko tampaknya tidak berdaya melawan kelompok-kelompok bersenjata yang semakin kuat itu.
民族联邦联合委员会是一个由多支民族地方武装组织组成的团体。
Komisi Gabungan Federal Nasional merupakan sebuah kelompok yang terdiri atas sejumlah organisasi bersenjata etnis minoritas lokal.
当地官员常常没有足够能力进行有效治理,从而促成武装组织转变成恐怖组织。
Sering kali, pejabat lokal tidak memiliki kapasitas yang memadai untuk memerintah secara efektif, sehingga memfasilitasi mutasi kelompok bersenjata menjadi organisasi teror.
而在南苏丹,自2013年以来,有超过19000名儿童被招募进武装组织。
Di Sudan Selatan, lebih dari 19.000 anak telah direkrut menjadi anggota kelompok bersenjata sejak 2013.
超过1900名儿童因其或其父母据称与博科圣地武装组织有关联而被拘留。
Lebih dari 1.900 anak ditahan karena mereka atau orang tua mereka dikaitkan dengan organisasi militan Boko Haram.
谈判进展顺利直到暴徒劫持了三名埃塔(巴斯克分离主义的武装组织)作人质。
Negosiasi berjalan dengan lancar sampai para perusuh mengambil tiga tahanan ETA( organisasi separatis Basque yang militan).
英国安全部门估计,大约600名英国人已奔赴叙利亚或伊拉克,加入当地武装组织。
Layanan keamanan Inggris memperkirakan bahwa sekitar 600 warga Inggris telah pergi ke Suriah atau Irak untuk bergabung dengan kelompok militan.
据信,这两个组织,以及执政的巴基斯坦人民党,都与卡拉奇的武装组织有关联。
Kedua kelompok, bersama Partai Rakyat Pakistan yang berkuasa, diduga terkait kelompok-kelompok bersenjata di Karachi.
英国安全部门估计,大约600名英国人已奔赴叙利亚或伊拉克,加入当地武装组织。
Layanan keamanan Inggris memperkirakan sekitar 600 warga Inggris telah pergi ke Suriah atau Irak untuk bergabung dengan kelompok Jihad.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt