Australia akan mendorong Amerika Serikat dan China untuk memastikan ketegangan ekonomi di antara mereka tidak memicu persaingan strategis atau merusak sistem perdagangan multilateral.
对美国和中国的影响将特别严重,美国2019年GDP将损失逾0.9%,中国则将损失1.6%。
Efeknya terhadap Amerika Serikat dan China akan sangat parah, dengan 2019 PDB merugi lebih dari 0,9 persen di Amerika Serikat dan 1,6 persen di China pada 2019.
他也说,美国和中国是未来100年的超级强国,紧张关系会一直存在。
Dia menambahkan bahwa Amerika Serikat dan China akan menjadi negara adidaya dunia untuk 100 tahun ke depan dan akan selalu memiliki ketegangan.
OPEC秘书长巴尔金都表示,全球经济基本面依然强劲,他仍相信美国和中国将达成贸易协议。
Sekretaris Jenderal OPEC Mohammad Barkindo mengatakan fundamental ekonomi global tetap kuat dan bahwa dia masih yakin Amerika Serikat dan China akan mencapai kesepakatan perdagangan.
欧洲、美国和中国都成功地在4G中共存,而对于一些人而言,5G中获胜的概念可能并不那么明确。
Eropa, AS, dan China semuanya berhasil hidup berdampingan di 4 G dan bagi sebagian orang, konsep menang dalam 5 G mungkin tidak begitu jelas.
美国和中国计划于7月在上海举行的最新一轮谈判后于下月初在华盛顿举行贸易谈判。
China dan AS dijadwalkan akan mengadakan perundingan pada awal bulan September di Washington setelah perundingan yang berlaku pada Juli lalu di Shanghai.
西班牙,美国和中国荣登也是世界上参观人数最多的国家的俱乐部名单。
Spanyol, Amerika Serikat, dan Cina juga berada di puncak daftar negara yang paling banyak dikunjungi di dunia.
欧洲、美国和中国的气溶胶排放量正在下降,而印度和非洲的气溶胶排放量正在增加。
Emisi aerosol dari Eropa, Amerika Serikat, dan China menurun, sementara emisi aerosol dari India dan Afrika meningkat.
欧洲、美国和中国的气溶胶排放量正在下降,而印度和非洲的气溶胶排放量正在增加。
Emisi aerosol dari Eropa, Amerika Serikat, dan Cina menurun, sementara emisi aerosol dari India dan Afrika meningkat.
肥肝的生产和消费已经拓展至世界,特别是在其他欧洲国家、美国和中国。
Foie gras diproduksi dan dikonsumsi di seluruh dunia, terutama di negara-negara Eropa lainnya, Amerika Serikat, dan Cina.
Menurut kepala ahli strategi AS dan kepala pemegang investasi Morgan Stanley, Mike Wilson, pertikaian antara Amerika Serikat dan China dapat menyeret seluruh dunia dalam konflik ekonomi.
我们的数据中心位于欧洲,美国和中国,专用的上行链路和99%的正常运行时间!!
Pusat data kami berada di Eropa, USA dan china dengan mendedikasikan up-tautan dan 99% uptime!
美国和中国发表联合声明,承诺共同合作,减轻气候变化的影响以及燃烧化石燃料造成的空气污染。
Amerika dan Cina sepakat akan bekerja sama untuk mengurangi dampak perubahan iklim dan polusi udara yang disebabkan penggunaan bahan bakar fosil.
美国和中国之间的争端正处于石油市场的关键时刻。
Perselisihan antara Amerika Serikat dan China terjadi pada saat yang sangat penting bagi pasar minyak.
美国和中国之间的贸易紧张局势加剧,导致更大的不确定性和澳门经济疲软。
Penurunan ini terjadi ketika ketegangan perdagangan antara Amerika Serikat dan Cina meningkat, yang telah menghasilkan ketidakpastian yang lebih besar dan ekonomi Macau yang lebih lunak.
美国和中国的防务官员本星期早些时候在华盛顿会晤,讨论了建立联合工作组处理双方共同关系的问题。
Para pejabat Amerika dan China minggu ini bertemu di Washington membahas pembentukan kelompok kerja gabungan untuk mengatasi berbagai isu bersama.
美国和中国官员已经在采访中引用了这些贸易谈判的进展,但投资者仍在等待有关细节或具体协议的消息。
Pejabat AS dan Cina telah mengutip kemajuan dalam negosiasi perdagangan, tetapi pasar masih menunggu berita tentang detail yang sulit atau kesepakatan konkret.
Bahasa indonesia
English
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt