规定了 - 翻译成印度尼西亚

menetapkan
保持
仍然
继续
固定
依然
还是
一直
坚持
menentukan
当然
肯定
一定
當然
自然
无疑
必然
绝对
显然
mengatur
设置
安排
設定
组织
设定
整理
排列

在 中文 中使用 规定了 的示例及其翻译为 印度尼西亚

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
许多东盟经济体是在政府规定了公平和自由贸易条件后走向繁荣。
Ekonomi di banyak negara ASEAN menjadi makmur ketika pemerintahnya menetapkan aturan perdagangan yang adil dan bebas.
ISO14001:2015规定了环境管理体系的标准,并且可以通过认证。
ISO 14001: 2015 telah menetapkan kriteria untuk sistem manajemen lingkungan dan dapat disertifikasi.
年,南卡罗来纳州政府通过了一项法律,规定了盟旗可以在其州议会大厦的地面飞行。
Pada tahun 1961, Pemerintah Negara Bagian Carolina Selatan mengesahkan undang-undang yang mengamanatkan bahwa bendera konfederasi dikibarkan di atas tanah gedung DPR negara bagiannya.
据荷兰两位宪法学者统计,在世界142部宪法中,有124部规定了发表意见的自由。
Berdasarkan hasil survey dua orang peneliti dari Belanda, dari 142 konstitusi yang ada di dunia, 124 diantaranya telah menetapkan adanya perlindungan mengenai kebebasan mengemukakan pendapat.
而且对于每一种“居留资格”,都严格规定了可以从事的活动内容。
Dan lagi, pada masing-masing" Status tinggal" isi dari aktivitas yang boleh dilakukan telah ditetapkan dengan tegas.
在企业管理层和职工代表合发的一份联合声明中,明确规定了与组织变动相关的主要基本原则。
Dalam deklarasi bersama yang dikeluarkan oleh manajemen dan perwakilan karyawan, prinsip utama yang berkaitan dengan perubahan organisasi sudah ditetapkan.
经社理事会规定了第1992/22号决议规定的CCPCJ的任务和优先事项,其中包括改进打击国家和跨国犯罪的国际行动以及刑事司法管理系统的效率和公平性。
ECOSOC menetapkan mandat dan prioritas PKCJ dalam resolusi 1992/ 22, termasuk memperbaiki tindakan internasional untuk memerangi kejahatan nasional dan transnasional dan efisiensi dan keadilan sistem peradilan pidana.
公平信用报告法》(FairCreditReportingAct)规定了如何使用为信用、就业和保险原因收集的信息,但是一些数据经纪人被发现规避了法律。
Undang-undang Pelaporan Kredit yang Adil menentukan bagaimana informasi yang dikumpulkan untuk alasan-alasan kredit, pekerjaan, dan asuransi dapat digunakan, tetapi beberapa pialang data telah tertangkap melanggar aturan hukum.
该隐私政策规定了任何类型的个人数据处理的与可识别个人身份的信息(任何个人识别信息,以及任何其他相关的信息)关于个人消费者提供的服务的公司。
Kebijakan Privasi ini mengatur segala jenis pengolahan data pribadi dan informasi pribadi( informasi apa pun yang dapat digunakan untuk menetapkan identitas, dan informasi lain yang terkait dengannya) tentang individu yang merupakan konsumen dari produk atau layanan Perusahaan.
但它不是直到官方犹太教行动已提供它显然不可能希望犹太教会会承认他声称,即他规定了作为一个机构的独立教会和犹太教堂的她拥有自己的管理。
Tapi itu tidak sampai tindakan Yudaisme sah telah diberikan itu nyata, mustahil untuk berharap Gereja Yahudi akan mengakui klaim-Nya, bahwa Dia menetapkan bagi Gereja sebagai badan independen dari rumah ibadat dan memiliki suatu administrasi sendiri.
但Kymdan-2注不仅杀死大肠杆菌和停止腹泻,但也消除了炎症结肠,并规定了他们的音阶改变,从而完全结束结肠炎。
Tapi Injeksi Kymdan-2 tidak hanya membunuh E. coli dan menghentikan diare, tetapi juga menghilangkan radang usus besar dan mengatur perubahan stromal mereka, dengan demikian menempatkan akhir lengkap untuk kolitis.
相反,全球研究将全球化置于中心,并将其视为一个复杂而自主的过程,为所有国家和国际行为者规定了特定的和类似的条件。
Sebaliknya penelitian global yang menempatkan globalisasi di pusat dan mempelajarinya sebagai proses yang kompleks dan otonom yang menetapkan persyaratan yang ditentukan dan mirip dengan semua aktor nasional dan internasional.
喜剧演员VolodymyrZelensky于周四在总统选举中被选入乌克兰最高职位,于周二签署了一项新法律,规定了户用光伏的生产条件。
Komedian volodymyr zelensky terpilih ke kantor tertinggi di ukraina dalam pemilihan presiden pada hari Kamis. pada hari selasa, ia menandatangani undang-undang baru yang menetapkan kondisi pemasangan untuk rumah tangga s olar hal anel s.
本课程将为您提供企业管理的理论和实践的广泛,全面和完全集成的教育,并规定了提供,其中组织可能进行更有效地运作方式的理解。
Kursus ini akan memberikan Anda dengan pendidikan yang luas, menyeluruh dan terintegrasi dalam teori dan praktek manajemen bisnis dan menetapkan untuk memberikan pemahaman tentang cara di mana organisasi mungkin dibuat untuk beroperasi secara lebih efektif.
生产差距报告发布之际,已有超过30个60国家承诺更新其国家自主贡献(NDC),后者规定了2020根据《巴黎协定》制定的新的减排计划和气候承诺。
Laporan Kesenjangan Produksi muncul karena lebih dari negara-negara 60 telah berkomitmen untuk memperbarui kontribusi mereka yang ditentukan secara nasional( NDC), yang menetapkan rencana pengurangan emisi baru mereka dan janji iklim berdasarkan Perjanjian Paris, oleh 2020.
近年来,其产品曾多次获得大奖,他们的“金标准”的产品线确实规定了质量和一致性标准与平庸的产品拥挤的行业。
Dalam beberapa tahun terakhir, produk mereka telah memenangkan beberapa penghargaan, dan mereka" Gold Standard" lini produk yang benar-benar menetapkan standar untuk kualitas dan konsistensi dalam industri penuh sesak dengan produk biasa-biasa saja.
因此,俄罗斯和欧洲的和平,被乌克兰的一些激进分子阻止,阻止任何进步在顿巴斯选举并规定了分权式的宪政改革。
Jadi Rusia, dan dengan itu perdamaian Eropa, disandera oleh beberapa orang radikal di Ukraina yang menghalangi pergerakan apapun pemilihan di Donbass dan reformasi konstitusional desentralisasi yang ditetapkan.
欧盟指令2013/35/EU规定了工人对电磁场和电磁场(EMF)风险暴露的最低健康和安全要求,于2013年6月生效。
European Directive 2013/ 35/ EU yang menetapkan persyaratan minimum kesehatan dan keselamatan mengenai pemaparan pekerja terhadap risiko yang timbul dari medan listrik, magnetik dan elektromagnetik( EMF) mulai berlaku pada bulan Juni 2013.
超过60年技术革新和领导,FEI规定了在传输电子显微镜、浏览的电子显微镜(TEM)和DualBeams™的(SEM)性能标准,与集中的离子束结合SEM(FIB)。
Dengan lebih dari 60 tahun inovasi teknologi dan kepemimpinan, FEI telah menetapkan standar kinerja di mikroskop elektron transmisi( TEM), pemindaian mikroskop elektron( SEM) dan DualBeams, yang menggabungkan SEM dengan sinar ion terfokus( FIB).
年的《基本宪法》明确规定了教育自由,即任何群体的人都可以根据自己的宗教信仰、人生哲学或教育方式来建立学校….
Dalam Undang-Undang Dasar 1848 telah ditetapkan apa yang disebut sebagai kebebasan untuk memberi pendidikan dan mendapatkan pendidikan, yang berarti bahwa kelompok-kelompok manusia atas dasar agama, filsafat hidup, atau dasar pedagogik-didaktik sendiri boleh mendirikan sekolah dan boleh mengenyam pendidikan dimanapun ia inginkan.
结果: 77, 时间: 0.0335

规定了 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 印度尼西亚