一般性意见 - 翻译成日语

在 中文 中使用 一般性意见 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
根据《公约》第23条和委员会关于残疾儿童权利的第9号一般性意见(2006年),委员会敦促缔约国采取更务实的行动,确保残疾儿童享有包容性教育和进入日托中心。
条約第23条および障害のある子どもの権利についての委員会の一般的意見9号(2006年)に照らし、委員会は、締約国に対し、障害のある子どもを対象とするインクルーシブ教育および保育所への統合を確保するためにいっそう実際的な措置をとるよう促す。
一般性意见还应让儿童-包括处于遭排斥境况的儿童,所有从事儿童事务或与儿童相关事务的专业人员(包括法官、律师、教师、监护人、社会工作者、公共和私营福利机构的工作人员、教员等)以及广大民间社会知晓。
この一般的意見は、子どもたち――排除の状況に置かれている子どもたちを含む――、子どものためにおよび子どもとともに働くすべての専門家(裁判官、弁護士、教師、後見人、ソーシャルワーカー、公立または私立の福祉施設の職員、保健職員、教師〔重複ママ〕等を含む)ならびに市民社会一般に対しても知らされるべきである。
一般性意见与国际公约相一致,包括国际劳工组织(劳工组织)关于禁止和立即行动消除最恶劣形式童工的第182号(1999年)公约和关于准予就业最低年龄的第138号(1973年)公约。
この一般的意見は、国際労働機関(ILO)が定めた最悪の形態の児童労働の禁止および撤廃のための即時の行動に関する第182号条約(1999年)および就業が認められるための最低年齢に関する第138号条約(1973年)を含む国際条約と一致するものである。
委员会提请缔约国注意委员会关于独立的国家人权机构作用的第2号一般性意见(2002年),指出此种人权机构应有权受理、调查和处理公众申诉,包括儿童个人的申诉,并应向其提供足够的财力、人力和物力。
委員会は、独立した国内人権機関の役割に関する委員会の一般的意見2号(2002年)に対して締約国の注意を促しつつ、このような機関に対しては、個々の子どもも含む公衆からの苦情を受理し、調査しかつ対応する権限が認められ、かつ十分な財源、人的資源および物的資源が提供されるべきであることに留意するものである。
委员会第5号一般性意见还强调,通过诸如议会各委员会、非政府组织、学术机构、专业协会、青年团体和独立的人权机构,对执行情况实行独立监测的重要性(另见委员会第2号一般性意见,“独立的国家人权机构在保护和增进儿童权利方面的作用”19)。
委員会はまた、一般的意見5号において、たとえば議会委員会、NGO、学術機関、職能団体、若者グループおよび独立した人権機関による、実施状況の独立した監視の重要性も強調している(「子どもの権利の保護および促進における独立した国内人権機関の役割」についての委員会の一般的意見2号[19]も参照)。
如本一般性意见第17段所指出,作为其对一般执行措施的审议工作的一部分,以及遵循各项人权不可分割性和相互依存性的原则,委员会始终促请尚未批准《儿童权利公约》两项《任择议定书》(关于儿童卷入武装冲突问题和关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书)的缔约国批准任择议定书,以及批准其它六项主要国际人权文书。
この一般的意見のパラ17で述べたように、子どもの権利委員会は、実施に関する一般的措置の審査の一環として、また人権の不可分性および相互依存性の原則に照らして、子どもの権利条約の2つの選択議定書(武力紛争への子どもの関与に関するものならびに子どもの売買、子ども買春および子どもポルノグラフィーに関するもの)と他の6つの主要国際人権文書を、締約国がまだ批准していない場合は批准するように一貫して締約国に促している。
儿童权利委员会,关于教育目的的第1号一般性意见,2001年。
注6)児童の権利に関する委員会、教育の目的に関する一般的意見第1号(2001年)。
儿童权利委员会,关于教育目的的第1号一般性意见,2001年。
教育の目的」に関する一般的意見1号(2001年)。
见委员会关于独立人权机构的作用的第2号一般性意见(2002年)。
(c)独立した人権機関の役割についての委員会の一般的意見No.2(2002年)を考慮すること。
考虑到委员会关于儿童有表达意见权的第12号一般性意见(2009);.
注19)同委員会、意見を聴かれる児童の権利に関する一般的意見第12号(2009年)。
第8号一般性意见:儿童受保护免遭体罚和其他残忍或不人道形式惩罚的权利.
一般的意見8:体罰その他の残虐なまたは品位を傷つける形態の罰から保護される子どもの権利(2006年)。
参照关于有害习俗的第18号一般性意见(2014年),委员会建议缔约国:.
有害慣行に関する一般的意見18号(2014年)を参照しながら、委員会は、締約国が以下の措置をとるよう勧告する。
考虑到委员会关于儿童有表达意见权的第12号一般性意见(2009);.
意見を聴かれる子どもの権利に関する一般的意見12号(2009年)。
关于执行《儿童权利公约》的一般性措施的第5号一般性意见(2003年)。
子どもの権利委員会一般的意見5号(2003年)実施に関する一般的措置。
鼓励各国参照委员会关于教育目的的第1号一般性意见以获进一步指导。
委員会は、締約国が、教育の目的に関する委員会の一般的意見1号を考慮しながら以下の措置をとるよう、勧告する。
第2号一般性意见就建立和管理独立的儿童人权机构提供了详细的指导方针。
一般的意見2号は、子どものための独立した人権機関の設置および運営に関する詳細な指針を提示している。
第5号一般性意见强调,“执行《公约》是世界各国的一项合作行动”。
一般的意見5号は、「条約の実施が世界の国々の協力にもとづく活動である」ことを強調している[17]。
上一篇:第1号一般性意见:第十二条:在法律面前获得平等承认(2014年).
一般的意見第1号(2014年)第12条:法律の前における平等な承認。
消除对妇女歧视委员会也提出了类似的建议(1994年第21号一般性意见)。
女性差別撤廃委員会も同様の勧告を行なっている(1994年の一般的意見21号)。
见经济、社会、文化权利委员会关于残疾人的第5号一般性意见(1994年)。
経済的、社会的および文化的権利に関する委員会の、障害者に関する一般的意見第5号(1994年)参照。
结果: 177, 时间: 0.0179

一般性意见 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语