为了应 - 翻译成日语

対応するために
対処するために
応えるために
立ち向かうため

在 中文 中使用 为了应 的示例及其翻译为 日语

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
于是,为了应对社会的需求变化,平成20年(2008年)重组为涵盖残疾人整体的机关(机构),并且更名为“国立残疾人康复中心”。
このような社会的ニーズの変化に対応するため、平成20年(2008年)、障害全体を視野に入れた機関として機能を再編し、その名称も「国立障害者リハビリテーションセンター」と改めました。
为了应对全球经济日益增加的不确定性,国际货币基金组织副总裁张涛指出,要继续进行结构性的改革,通过结构性改革来抵御劳动生产率的下降,来应对人口年龄结构的变化。
日増しに高まる世界経済の不確定性に対処するため、国際通貨基金(IMF)の張涛副専務理事は「構造改革を引き続き進め、構造改革を通じて労働生産率の下降を防ぎ止め、人口の年齢構造の変化に対処する必要がある。
为了应对不可阻挡的再演,Hazuki出现在一件不像通常的黑色服装的白色衬衫上,在弹性弦乐的声音上唱着“永恒”,并于次年2016年春季举行全国巡演宣布做。
鳴り止まないアンコールに応え、いつもの黒衣装とは異なり真っ白なシャツに身をまとって登場した葉月は、しなやかなストリングスの音色にのせて「ETERNITY」を歌唱し、翌年2016年春に全国ツアーを開催することを発表した。
为了应对这些挑战,威立雅正在开发持久的解决方案,以向尽可能多的人提供确保社区福祉,使地区具有吸引力并增强公司绩效所需的资源。
これらの課題に対応するため、ヴェオリアは、地域社会における快適な暮らしを保証し、地域を魅力的なものにし、企業の業績を支える上で必要な資源を、可能な限り多くの人々に供給するための持続的なソリューションの開発を進めています。
此次招募为公司商品计划的延伸,为了应对今后欧美逐渐严格的燃效规定,从“Beltstartergenerator”式启停系统开始,广泛投放plug-inHybrid、EV。
人材募集は、商品計画に沿ったものであり、今後欧米で強化される燃費規制に対応するため、"Beltstartergenerator"式のStop-startシステムから始めて、plug-inHybrid、EVと幅広く投入していくとしている。
为了应对2012年7月B-Class、A-Class、CLA-Class及GLA-Class的投放,将于2014~2015年投资35亿卢比,提高年产能至2万5,000~3万辆。
年7月に、B-Class、A-Class、CLA-ClassやGLA-Classの投入に対応するため、2014~2015年までに35億ルピーを投資し、年間生産能力を2万5,000~3万台に引き上げる。
弗吉尼亚州麦克林2017年9月6日电/美通社/--玛氏公司(Mars)首席执行官格兰特-里德(GrantF.Reid)今天表示,为了应对地球和人类正面临的最紧迫威胁,企业需要在“转型变革”中发挥主导作用。
米国バージニア州マクリーン2017年9月6日---マースインコーポレイテッド最高経営責任者グラント・F・リードは、本日、地球と人々が直面している最も差し迫った脅威に立ち向かうため、企業は「根本的な変革」を先導していく必要があると訴えました。
另一个原因呢,是为了应对全球化。
もう1つの理由は、グローバル化への対応だ
在埃及,为了应对色狼而引入了女性专用车辆。
エジプトでは痴漢対策という観点から女性専用車両が導入されている。
北海道和青森的连队是为了应对俄罗斯的威胁。
北海道と青森の配備はロシアの脅威に対抗するためである
为了应对这种变化,ISV必须从根本上改变思路。
そんな事態を変えるには、野党が根本的に発想を変える必要がある。
年,为了应对金融危机,主要发达国家放松了货币和财政政策。
年に金融危機に対応して、主要な先進国は金融・財政政策を緩めた。
企业为了应对组合帐户和内部威胁,应该了解如何使用云计算服务。
アカウント侵害や内部脅威に備えるためには、企業はクラウドサービスがどのように利用されているかを把握する必要があります。
国际管理的目的是为了应对当前和未来国内外就业市场的需求。
国際マネジメントは、国内外の雇用市場の現在および将来のニーズに対応するように設計されています。
这种反应是非自愿和本能的,导致身体为了应对威胁而“冻结”。
この反応は、自発的かつ本能的であり、脅威に対応して身体を「凍結」させます。
此次投资是为了应对现地汽车中国及印度基地的开闭零部件订单的扩大。
今回の投資は、現代自動車の中国およびインド拠点からの開閉部品の受注が拡大していることに対応するもの
他进而表示,为了应对中方举动,想在今后数年间重点部署国防预算。
さらに、中国の行動に対処するため今後数年間で国防予算を重点的に配分していく考えを示した。
为了应对在全球的发展,积极进行美国工厂的增设及海外研发中心的强化等。
グローバル成長に対応するため、米国工場の増設や、海外R&Dセンターの強化等を展開。
为了应对全球金融危机,基金组织对低收入国家政策进行了史无前例的改革。
世界金融危機を受け、IMFは過去に例をみない規模で対低所得国政策の改革を実施しました。
为了应对Buxtun,1969年小灵通召集了一个小组做研究的完整的伦理审查。
Buxtunを受けて、1969年にPHSは、研究の完全な倫理審査を行うためのパネルを招集しました。
结果: 356, 时间: 0.022

为了应 用不同的语言

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 日语