The officers of the English detachment, faithful regulars, are not sufficient to compensate for this loss of clientele.
西欧和日本的进口量预计略有增加,但不足以弥补北美下降的幅度。
The volume of imports into Western Europe and Japan is forecast to increase slightly, but not by enough to offset the North American slowdown.
联机产品的销售额继续增加,但这方面的收入却不足以弥补传统印制品销售量的下降。
While sales of online products have continued to increase, the income generated from those sales would be insufficient to compensate for the loss from traditional print sales.
虽然有政府补贴,开发商表示仍不足以弥补额外开支。
Although there are government subsidies, developers say that they are not enough to cover the additional costs.
尽管房屋和许多附属建筑已得到重新建造,但是回返者发现2000英镑的起始赔偿费不足以弥补动产的损失。
Even if houses and many of the secondary buildings have now been reconstructed, returnees find the start-up compensation of Euro2,000 insufficient to cover the loss of movable property.
年的良好绩效不足以弥补在2008年遭受的亏损,其后果是投资收入没有达到精算估值假设的目标。
Favourable performance in 2009 had been insufficient to offset the losses suffered in 2008, with the result that investment income had fallen short of the objective assumed in the actuarial valuation.
Industrial employment fell drastically from 22 per cent in 1991 to about 8 per cent in 1996; the agricultural and services sectors experienced an increase but not sufficient to compensate for the fall industry.
Some farmers say the billions in bailouts and rounds of subsidies they have received thus far have failed to cover enough of their profit losses.
关于亚欧趋势,利率接近2017年水平的5-10%,这是受欢迎的,但最终不足以弥补更高的燃料成本。
On the Asia-Europe trends, rates are closer to 5-10% above 2017 levels, which is welcome but ultimately insufficient to make up for higher fuel costs.
应鼓励三项化学品公约之间的进一步合作与协调,但一些代表指出,这本身不足以弥补执行上的差距。
Further cooperation and coordination among the three chemical conventions should be encouraged, but some delegates noted that this would not be enough to bridge the implementation gap on its own.
Although UNFPA has channelled several bilateral grants to cover contraceptive shortfalls in 2001, development assistance is still insufficient to compensate for the severe limitations related to the economic embargo.
Although UNFPA has channelled several bilateral grants to cover contraceptive shortfalls in 2002, development assistance is still insufficient to compensate for the severe limitations related to the economic embargo.
这不足以弥补他的游戏。
Not enough to stop him from perfecting his game.
很多工作的报酬,不足以弥补生活成本的上涨。
Many jobs are hardly pay enough to keep up with the rising cost of living.
但这些在现如今却不足以弥补其他地区的损失。
This was not enough, however, to make up for lost revenue elsewhere.
船体的损坏程度不足以弥补鱼雷攻击,纳桑告诉记者。
The damage to the hull wasn't extensive enough to match a torpedo attack, Nahshon told reporters.
年年中采取的改正措施不足以弥补项目头几年当中产生的缺失。
The corrective measures taken as of mid-1994 were not sufficient to compensate for the shortcomings that originated during the first years of the project.
不过,网络广告和用户订阅收入仍不足以弥补过去几年的营收下降。
Still, Web advertising and subscriber fees haven't been enough to offset years of declining sales.
(e)准备金不足以弥补3970万美元的服务终了及退休后津贴负债;.
(e) Reserves were inadequate to cover end-of-service and post-retirement benefit liabilities of $39.7 million;
化学品业务大幅增长的收益不足以弥补石油与天然气业务领域的显著下滑。
Significantly higher earnings in the chemicals business could not compensate for substantially lower contributions from the Oil& Gas segment.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt