The business community, including Google, is cooperating with the Chinese government on the social-scoring project, which Beijing plans to have fully implemented by 2020.
卡尔德龙表示,墨西哥政府已与中国政府进行磋商,以消除关于纺织品问题的疑虑。
Calderon said that the government of Mexico had consultations with the Chinese government in the hope of removing doubts about textiles.
从2002年开始,他率领藏人谈判代表团,与中国政府进行了九轮会谈。
Beginning in 2002, he led the Tibetan team that conducted negotiations with the Chinese government for nine separate rounds of talks.
虽然活动背后的人试图隐藏自己的身份,但Facebook表示,它「发现了与中国政府有关的个人链接」。
While the people behind the activity tried to hide their identities, Facebook said it“found links to individuals associated with the Chinese government.”.
如果获得确认,我会将实施现有及未来的承诺作为我与中国政府交往的政策要务。
If confirmed, I will make implementation of existing and future commitments a policy priority in my interactions with the Chinese government.
通过引入具有庞大关系网的投资者,它能确保与中国政府的沟通掌握在有能力的人手中。
By bringing in well-connected investors, it was able to ensure its communications with the Chinese government were in capable hands.
他们呼吁英国政府在这个问题上采取更果断的措施,并与中国政府进行对话。
They called upon the UK Government to take more decisive steps on the issue and engage in a dialogue with the Chinese government.
华为驳斥了美国的警告,坚称它与中国政府没有任何联系。
Huawei, for its part, has dismissed warnings from the U.S. and has insisted that it has no connections with the Chinese government.
西门子与中国政府在数字制造、创新和技术应用等领域开展合作.
Siemens cooperates with Chinese government in digital manufacturing, innovation and technology applications.
这就是特朗普计划与中国政府在2009年以来的大规模基础设施和城市化投资方面的差距。
That is the difference between Trump's plan and that of the Chinese government in its massive infrastructure and urbanisation investment since 2009.
Fortunately, we have local Chinese partners and good relations to the Chinese governmentto help you realise economic ventures with China.
美国官员一直在怀疑该公司与中国政府有关联,美国情报官员曾试图潜入该公司的网络。
US officials have long suspected it has Chinese government ties, and US intelligence officials have tried to tap into the company's network.
海登表示,华为“最起码”与中国政府分享了“其参与建造的外国电信系统的私密而广泛的信息”。
Hayden stated that Huawei"shared with the Chinese state intimate and extensive knowledge of the foreign telecommunications systems it is involved with.".
年9月,联合国开发计划署与中国政府签署合作协议,旨在加强双方在南南合作方面的工作。
In 2010, the United Nations Development Program(UNDP) and Chinese government signed a new agreement on strengthening South-South cooperation between the two sides.
在我与中国政府官员的互动中,他们对人工智能和国际安全问题表现出非常敏锐的理解。
In my interactions with Chinese government officials, they demonstrated remarkably keen understanding of the issues surrounding AI and international security.
年该次区域的增长前景,与中国政府正在采取的2005年减缓经济的措施所产生的影响密切相关。
Growth prospects for the subregion in 2005 are closely linked to the impact of measures that the Government of China is currently taking to slow its economy in 2005.
中国公司与中国政府之间的关系并不像西方私人企业与政府的关系。
Chinese company relationships with the country's government aren't like private sector company relationships with governments in the West.
目前,我们正在与中国政府的相关部门讨论完成一份新的澳中教育合作谅解备忘录。
Currently, we are in negotiations with Chinese government counterparts to finalise a new Australia-China Memorandum of Understanding on education cooperation.
这与中国政府正在大力推动的“国际产能合作”是相一致的。
This is consistent with the“international production capacity cooperation” scheme the Chinese government is strongly promoting.
嫌疑人的身份,以及他们是否与中国政府有关还尚不明确。
The identities of the suspects- and whether they have any connection to the Chinese government- remain unclear.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt