China has said that Xinjiang faces a serious threat from Islamist militants and separatists.
中国政府说,计划在未来10年里投资8500亿美元用于改善供水系统。
According to Reuters, the government will invest $850 billion over the next decade to improve the water supply system.
中国政府说:第十二个五年计划的目的是安置剩余的游牧人口在2015年的1157000人。
It said China's 12th Five-Year Plan aims to resettle the remaining nomad population of 1.157 million people by 2015.
中国政府说:“美国社会经济中的深层次问题完全是美国国内结构性问题造成的。
The ministry says that problems with the United States' economy and society are caused by“domestic structural reasons within the United States.”.
关于LodroeGyatso,中国政府说,他正在服18年的徒刑,但从未受过狱警的殴打。
Concerning Lodroe Gyatso, the Government indicated that he is serving an 18- year prison sentence, but that he had never been beaten by prison guards.
中国政府说保护宗教自由,但是却对宗教活动加以控制,并且只允许被官方承认的宗教团体活动。
China says it protects freedom of religion, but it maintains a tight grip on religious activities and allows only officially recognised institutions to operate.
中国政府说,自己并不反对释放更多资金,但需要在同意之前查明是否已建立了充分的监管机制。
Beijing has said it isn't opposed to releasing more funds but needed to make sure adequate regulatory mechanisms were in place before agreeing.
现在,根据本周受到中国媒体广泛关注的一份报告,中国政府说这个敌人住在海外,尤其是美国。
Now, according to a report that was given widespread coverage this week in local media, Beijing says that enemy resides overseas, particularly in the U. S.
中国政府说,在本案整个审理期间,一审法院和二审法院都进行了公开审理,被告人的权益受到充分保护。
The Government states that throughout the time the case was considered, both the courts of first and second instance held open proceedings, and the rights and interests of the defendants were fully protected.
中国政府说我通证和黄金一样好!
The Chinese government says my bags are as good as gold!
中国政府说他们上吊自杀。
China's government says they hanged themselves.
中国政府说必须这么做才能在这里开展业务。
The Chinese government says you have to do this to operate here.
埃及警察说'中国政府说你们是恐怖分子'。
Egyptian policemen said‘the Chinese government says that you are terrorists'.
但是,中国政府说,伊力哈木案与人权无关。
The Chinese government has said Ai's case has nothing to do with human rights.
中国政府说中国经济正在从制造业转向服务业,而且服务业的增长创造了许多新的工作岗位。
The Chinese government says the economy is transitioning from manufacturing to services, and growth of the service sector creates a lot of new jobs.
他说:‘中国政府说我们有宗教自由,但我们根本就没有自由。
The Chinese government says we have religious freedom but we have no freedom at all.
北京-中国政府说,中国在海外的形象因为中国游客受到影响。
BEIJING- China's government says its image is suffering abroad- because of Chinese tourists.
中国政府说必须消除恐怖主义通过“消除一些”不正确的“伊斯兰信仰和非中国身份的意识形态病毒”。
The Chinese government says it must eliminate terrorist threats by"eradicating ideological viruses" of some"incorrect" Islamic beliefs and non-Chinese identities.
中国政府说,新修订的药品管理法将于12月1日生效,但没有具体说明将如何减轻处罚。
The Chinese government said the changes to the current law would take effect on Dec. 1 but did not specify how penalties would be reduced.
中国政府说,在2009年的民族暴乱中,有将近200人丧生。
The Chinese government says almost 200 people were killed during ethnic rioting in the region in 2009.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt