Iraq's government says it has dismissed 1,300 security personnel for dereliction of duty during a recent crackdown on armed Shi'ite groups in southern Iraq.
政府说,Ismailov先生在作为律师协会成员的同时,成立了一家私人法律事务所,并从事了企业活动。
The Government stated that Mr. Ismailov while a member of the Bar Association had founded a private law firm and engaged in entrepreneurial activities.
联邦政府说,德克萨斯等州没有权力到联邦法庭挑战那一计划。
The administration said Texas and the other states don't even have the right to challenge the plan in federal court.
中国政府说人民教育水平太低,我们的经济还不发达。
Chinese authorities say people's education level is too low and our economy is still not developed.
关于向宪法法院的请愿,政府说,宪法法院在2000年6月29日发出了裁决。
With respect to the petition to the Constitutional Court, the Government stated that the Constitutional Court had issued its decision on 29 June 2000.
中国政府说必须消除恐怖主义通过“消除一些”不正确的“伊斯兰信仰和非中国身份的意识形态病毒”。
The government says it must eliminate terrorist threats by“eradicating ideological viruses” of some“incorrect” Islamic beliefs and non-Chinese identities.
关于AltonManning一案,政府说,对他死因的调查定于1998年1月12日开始;.
(e) Concerning the case of Alton Manning, the Government explained that the inquest into his death was scheduled to commence on 12 January 1998;
His Conservative government argued they weren't“akin” to institutions established under the federal Indian Act and therefore didn't qualify.
政府说他首先在洗手间进行了一次仪式-刷牙和自己加油-然后回到座位上。
The government says he first performed a ritual in the lavatory- brushing his teeth and perfuming himself- and returned to his seat.
政府说,2005年3月17日,议会下院通过了墨西哥明确禁止死刑的宪法修正案。
The Government stated that, on 17 March 2005, the Chamber of Deputies passed a constitutional amendment explicitly prohibiting the death penalty in Mexico.
台湾政府说,从星期一开始,它将暂停在台湾和中国之间的所有直接客运和货运运输。
Taiwan's government said that starting from Monday it would suspend all direct passenger and freight shipping between the island and China.
政府说,这是12年来最大的一次增长,有2080万英镑专门用于提高养老金。
The government says this is nevertheless the largest increase in 12 years, with €20.8 million earmarked for an extraordinary pensions hike.
政府说,关于此事的所有有关资料将提交给特别报告员(1998年7月23日)。
The Government stated that all relevant information pertaining to this matter would be submitted to the Special Rapporteur(23 July 1998).
西班牙政府说,尽管西班牙遭受恐怖灾难已经数十年,但没有一个具体的法律机构负责打击恐怖主义。
The Government said that despite the terrorist scourge from which Spain has suffered for decades, there does not exist a specific body of law for the struggle against terrorism.
The Government states that he attended several military training courses in Pakistan and Afghanistan and joined the Hekmatyar forces to fight Russian military forces and other factions.
政府说,根据调查,ChristianRasnoveanu没有受到警察的虐待。
The Government stated that, according to an inquiry, Christian Rasnoveanu had not been subjected to ill-treatment by the police.
我们不知道有多少,但政府说,像这样的儿童收容院去年仅在喀什就收容了7000名儿童。
We don't know how many, but the government says that orphanages held 7,000 children across Kashgar alone last year.
西方国家政府说,这伤害了他们的生产者,威胁着成千上万的工作岗位。
Western governments say that hurts their producers and threatens thousands of jobs.
政府说,Al-Qadasi、Bashmila和Salim先生是由美国移交也门的。
The Government states that Messrs. Al-Qadasi, Bashmila and Salim were handed over to Yemen by the United States..
为了避免公民人口减少,政府说,计划继续每年批准1.5万-2.5万新公民。
To prevent the citizen population from shrinking, the Government said it plans to continue taking in between 15,000 and 25,000 new citizens each year.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt