Rules which guide their conduct with the international security presence and international civilian mission.
各方呼吁联合国与国际安全部队继续驻留该国,同时继续构建民主架构。
All parties called on the United Nations to stay in the country, together with the international security force, while democratic structures are being built.
与国际安全部队举行32次联络会议,协调安全问题,包括回收丢失的武器.
Liaison meetings with international security forces to coordinate security matters, including recovery of missing weapons.
与国际安全部队举行每周联络会议,协调安全问题,包括收回丢失的武器.
Weekly liaison meetings with the international security forces to coordinate security matters, including recovery of missing weapons.
年10月31日,“拉贝与国际安全区纪念馆”正式对外开放。
On October 31, 2006, the“John Rabe and International Safety Zone Memorial Hall” officially opened to the public.
我们聚集在此的目的是讨论与国际安全和裁军有关的问题,因此我们应当首先认可我们最近取得的成就。
As we are gathered here to debate issues related to international security and disarmament, we should first recognize our recent accomplishments.
就联阿援助团而言,我们将与国际安全援助部队进一步讨论加强军民合作问题。
For UNAMA' s part, we will engage in further discussion with the International Security Assistance Force(ISAF) in order to enhance civilian-military cooperation.
裁军谈判不可避免地要受国际局势变化和所有与国际安全有关的因素的影响。
They are inevitably affected by the evolution of the international situation and by all the factors related to international security.
每周与东帝汶国防军举行联络会议,每天与国际安全部队举行会议.
Weekly liaison meetings with the Timor-Leste Defence Force and daily meetings with the International Security Forces.
年6月13日至14日,国防大学以“全球化与国际安全”为主题召开了国际安全研讨会。
From June 13 to 14, 2006, the National Defense University held the International Security Symposium with the theme"Globalization and International Security".
为此,将作出有效安排,以便秘书长特别代表与国际安全存在的指挥官定期进行协商。
To this end, effective arrangements will be established for regular consultations between the Special Representative of the Secretary-General and the Commander of the international security presence.
联东综合团军事联络官还继续监测东帝汶各地的安全情况,并与国际安全部队保持密切联络。
UNMIT military liaison officers further continued to monitor security throughout Timor-Leste, and to liaise closely with the international security forces.
由于边境情况稳定,东帝汶综合团军事联络官得以更多关注与国际安全部队和东帝汶武装部队的联络。
The stable border situation has enabled the UNMIT military liaison officers to focus more on liaison with the international security forces and the Timorese armed forced.
议程顾及所有人的关切,因为裁谈会能够根据它来讨论与国际安全相关的问题。
This agenda addresses the concerns of all, since it has enabled the Conference to address issues relevant to international security.
We will then take action on one draft resolution in cluster 6," Other disarmament measures and international security", that is, A/C.1/61/L.38, entitled" Transparency in armaments".
The Committee continued its third stage of work(Action on all draft resolutions submitted under all disarmament and international security agenda items(items 57-72)).
Periodically review and amend the United Nations common aviation standards and procedures for relevance and consistency with international safety standards and operational requirements.
This afternoon, the Committee will first conclude its discussion on other weapons of mass destruction and then hold its thematic discussion on other disarmament measures and international security.
The Chairman: If no delegation wishes to speak in explanation of vote, the Committee will move on to cluster 6," Other disarmament measures and international security".
The EU believes that the verification regime implemented by the OPCW is an essential means of deterring non-compliance with the Convention and of increasing transparency, confidence and international security.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt