First, I should like to note the change that has occurred over the past few months with regard to the international security environment.
月11日标志着国际安全环境另一个时代的开始,它也为第一委员会带来了新挑战。
The date of 11 September marked the start of yet another era in the international security environment, one that brings with it new challenges for the First Committee.
然而,作为裁谈会成员,我们不应忽视国际安全环境的现实。
Yet as members of the CD, we should not lose sight of the realities of the international security environment.
裁军谈判会议的扩大是一个动态进程,不过也是国际安全环境的反映。
The expansion of the Conference on Disarmament is a dynamic process, which, however, is also a reflection of the international security environment.
但是,我们起步时的共识是,我们有必要对改进国际安全环境作出根本性的贡献。
However, we proceed from the understanding of the necessity to make an essential contribution to improving the international security environment.
在国际安全硕士课程提供了深入了解,并在21世纪的国际安全环境的理解。
The MA Programme in International Security provides in-depth knowledge and understanding of the international security environment of the 21st century.
所跨出的每一步都建立在先前步骤的成绩和势头基础上,并考虑国际安全环境的变化。
Each step taken builds on the accomplishments and momentum of preceding steps, and takes into account changes in the international security environment.
在国际安全硕士课程提供了深入了解,并在21世纪的国际安全环境的理解。
The MA Program in International Security provides in-depth knowledge and understanding of the international security environment of the 21st century.
信息和通信技术(信通技术)的利用改变了国际安全环境。
The use of information and communication technologies(ICTs) has reshaped the international security environment.
在这个会议厅内,我们听到这样的说法:裁谈会并非在不受国际安全环境影响的真空中运作。
We have heard it said in this chamber that the Conference does not operate in a vacuum untouched by the international security environment.
然而,还应当确认,核裁军是一个复杂的动态进程,同国际安全环境有不可摆脱的联系。
However, it should also be recognized that nuclear disarmament is a dynamic and complex process that is inextricably connected to the international security environment.
这样,每一个步骤都在之前步骤取得的成绩和势头的基础上更进一步,并且考虑到国际安全环境的变化。
In that way, each step builds on the accomplishments and momentum of the preceding ones and takes into account changes in the international security environment.
欧安组织安全合作论坛正在考虑更新这个文件以因应国际安全环境的变化。
The OSCE Forum for Security Cooperation was considering updating the document to address changes in the international security environment.
尼日利亚仍致力于实现《条约》目标,并且欢迎最近在国际安全环境方面取得的积极进展。
Nigeria remained committed to its objectives and welcomed the recent positive developments in the international security climate.
The FMCT is such a step. It will help to improve the international security environment and thus open up new perspectives for more daring measures which are not within our reach today.
The international security environment has changed dramatically and given rise to important security strategies and policies that we, as a regional bloc, must study and analyze the causes of.
In the current international security environment-- one in which terrorism is a major threat-- arms control and disarmament should be promoted at every level, including the bilateral and multilateral levels.
The emergence of new and advanced technologies that are now appearing rapidly and diffusing in less controllable ways, is further compounding the problems of the current international security environment.
After describing fundamental changes in the international security environment, the NPR report focuses on five key objectives of our nuclear weapons policies and posture.
This requires not only commitment to continuously improving the international security environment, but also earnestly preserving and enhancing the universality and effectiveness of the international non-proliferation regime.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt