It offers technical specializations in the field of medical auxiliary services in which it is easier for women to combine their working and domestic lives;
家庭法载有关于婚姻、离婚、抚养、监护和与家庭生活有关的其他事项的规定。
The IFL contains provisions on marriage, divorce, maintenance, guardianship and other matters connected with family life.
瑞典政府已经采取措施,以帮助居民平衡工作与家庭生活。
Sweden's government has taken steps to help the population balance work commitments with home life.
Balancing work and family life is high on the policy agendas of many countries, and the current demographic and social trends indicate that this demand will continue.
也就是说,遭受驱逐者的私人与家庭生活所受到的侵犯,应与驱逐国要达到的目的相称。
In other words, any infringement of the right to respect for the private and family life of an individual-- in this case, a person being expelled-- must be proportionate to the aims pursued by the expelling State.
No. 22.- Please also indicate all State support available to assist women in balancing work and family life, such as childcare, care of the elderly and flexible working hours.
While several members had supported the provision, according to another view no specific article should be devoted to the right to private and family life, the scope of which transcended the issue of expulsion.
The information referred to is based on the memorandum from 2001 of the Working Group on the Co-ordination of Work and Family Life(PEVA II) appointed by the Ministry of Social Affairs and Health.
The following section refers to actions undertaken by public agencies and women organizations related to mass media(see below), and to the reconciliation of professional and family life(see below).
In recognition of the importance of and growth in women' s participation in the labour market, the State is committed to helping women and men to balance work and family life.
对打算在工作条件安排方面搞创新的雇主的支持系统,以便促进男女双方职业与家庭生活之间的协调。
Systems of support to employers that intend to develop innovation in the organization of working conditions in order to facilitate the conciliation between professional and family life for women and men;
In 2007, on the occasion of the European Year of Equal Opportunities for All, a major multimedia campaign was launched on the combination of working lifeand family life, entitled" MV United".
Constitutional law number 1/97 of 20 September altered article 59 of the constitution, concerning civilized conditions of work, providing not only for personal realization, but for the conciliation of the professional and family lives.
The measures for reconciling the demands of work life and family life as listed below(National Action Plan for 1998, pages 46 et seq.) are measures included in the national employment strategy.
也就是说,这项申诉涉及的对申诉人私人与家庭生活的损害,还是只是对其私人生活的损害??
In other words, was the application related to a violation of the applicant' s private and family life or only to a violation of his private life?.
In 2004 the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD) published a study on ways of reconciling work with family life in New Zealand, Portugal and Switzerland.
The UNHCR Sub-Committee of the Whole on International Protection has indicated that considerations related to family life should be taken into account in the expulsion of a refugee.
Family guidance and advisory centres to assess and assist newly married couples, offering family guidance and resolving issues relating to family life; there were 75 such centres in 1990.
在区域一级,《欧洲人权公约》第8条规定:"人人有权使其私人与家庭生活得到尊重(.)"。
At the regional level, article 8, paragraph 1, of the European Convention on Human Rights provides that" Everyone has the right to respect for his private and family life(…)".
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt