Working together with the United Nations Environment Programme(UNEP), our network of National Cleaner Production Centres(NCPCs) led the way in bridging global environmental concerns with country needs.
Together with the United Nations Environment Programme collaborating centre, GRID-Arendal, AIA worked in the period 2007-2008 to establish a community-based monitoring system to track environmental changes in the Bering Sea.
As a measure to reduce risk, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, together with the United Nations Environment Programme, is addressing environmental considerations that are central to effective disaster mitigation and response.
就宣传活动而言,它与联合国环境规划署(环境署)和联合国人权事务高级专员办公室(人权高专办)合作。
For the campaign, it partnered with the United Nations Environment Programme(UNEP) and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights(OHCHR).
In October 2010, the Committee organized a public event with the United Nations Environment Programme and the University of Geneva, entitled" People on the move: impacts of climate change on human well-being".
From 25 to 27 August 2008 and from 21 to 23 April 2009, the organization partnered with the United Nations Environment Programme to offer training on biodiversity for judges.
The global compact and the United Nations Environment Programme", fact sheet for" The global compact" press kit(December 1999, English; April 2000, reprint).
(k) SFL-- Technical Cooperation Trust Fund for the Implementation of the Framework Agreement between Spain and the United Nations Environment Programme, which is extended through 31 December 2015;
Desiring to further improve the relationship between the Convention and the United Nations Environment Programme and to also recognise and further promote the mutual benefits of appropriate financial, administrative, and programmatic support;
Both the CAMRE technical secretariat and the United Nations Environment Programme(UNEP) Regional Office for West Asia currently serve as the joint secretariat for JCEDAR.
在联合采购经认证的排放削减量,项目厅与联合国环境规划署(环境署)联合制定了一个购买碳排放权方案。
For certified emission reduction joint procurement, UNOPS worked with the United Nations Environment Programme(UNEP) to establish a programme for buying carbon emission offsets.
与联合国环境规划署的合作.
Cooperation with the United Nations Environment Programme(UNEP).
世界卫生组织与联合国环境规划署之间的谅解备忘录.
Memorandum of understanding betweenthe World Health Organization and the United Nations Environment Programme.
与联合国环境与发展会议有关的合作机制和化学品公约.
United Nations Conference on Environment and Development-related cooperation mechanisms and chemical conventions.
人类住区中心(人居中心)与联合国环境规划署之间的合作.
Betweenthe United Nations Centre for Human Settlements(Habitat) and the United Nations Environment Programme.
GRID-Arendal是挪威一个与联合国环境规画署合作的基金会。
GRID-Arendal is a Norwegian foundation working closely with the United Nations Environment.
对伊斯兰会议组织与联合国环境规划署之间富有成效的合作表示满意。
Expresses its satisfaction at the fruitful cooperation between the Organization of the Islamic Conference and the United Nations Environment Program.
(b)与联合国环境规划署在建立一个汞废物问题伙伴关系事项上进行协调.
(b) Coordinate with the United Nations Environment Programme in a partnership on mercury waste.
谋求进一步发展非政府组织与联合国环境规划署及其理事机构之间的关系.
Aiming at further developing the relationship between non-governmental organizations and the United Nations Environment Programme and its governing bodies.
(g)区域渔业组织和区域海洋公约与联合国环境规划署行动计划之间的合作和协调;.
(g) Cooperation and coordination between regional fisheries organizations and regional seas conventions and action plans of the United Nations Environment Programme;
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt