专题小组成员 - 翻译成英语

panellists
小组成员
一名小组成员
专题讨论小组成员
位专题小组成员
一名专家
一位专题发言者
一位成员
panelists
小组成员
专家
panellist
小组成员
一名小组成员
专题讨论小组成员
位专题小组成员
一名专家
一位专题发言者
一位成员

在 中文 中使用 专题小组成员 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
讲习班专题小组成员名单将作为本文件增编印发。
The list of the panellists of the workshop will be issued as an addendum to the present document.
他并在HBO公司影片"战争中的儿童"在纽约审查放映时担任专题小组成员
He also served as a panellist at the New York screening of the HBO film Children in War.
全体会议分五个专题小组进行此项工作(附件中载有专题小组成员名单)。
The work was conducted in plenary sessions structured around five thematic panels(the list of panellists is contained in the annex).
专题小组成员是DjaheezahSubratty(毛里求斯环境部长)、DonovanStanberry(牙买加农业部)和Ali'ioaigaFeturiElisaia(萨摩亚常驻联合国代表)。
The panellists were Djaheezah Subratty(Ministry of Environment, Mauritius), Donovan Stanberry(Ministry of Agriculture, Jamaica) and Ali' ioaiga Feturi Elisaia(Permanent Representative of Samoa to the United Nations).
专题小组成员是ECOagriculturePartners创始人、总裁兼首席执行官SaraScherr,以及康奈尔大学政府和国际农业教授NormanT.Uphoff。
The panellists were Sara Scherr, founder, President and Chief Executive Officer of ECOagriculture Partners, and Norman T. Uphoff, Professor of Government and International Agriculture at Cornell University.
除工作组成员外,研讨会还得益于贵宾主持人、专题小组成员以及其他参与者的贡献,我们要再次对他们表示感谢。
Besides members of the Working Group, the seminar benefited from the contribution of distinguished moderators, panelists and other participants to whom we would like to express our appreciation once more.
委员会随后与专题小组成员举行了对话。参加对话的有下列代表团:亚美尼亚、科特迪瓦、古巴、牙买加、卢森堡(代表欧洲联盟)和挪威。
The Commission then held a dialogue with the panellists, in which the following delegations participated: Armenia, Côte d' Ivoire, Cuba, Jamaica, Luxembourg(on behalf of the European Union) and Norway.
(f)训研所:1998年4月全球教育协会主席作为专题小组成员参加了联合国/训研所可持续发展问题实践系列活动;.
(f) UNITAR: the President of GEA participated in April 1998 as a panellist in the United Nations/UNITAR series on sustainable development in practice;
专题小组成员包括妇女署执行主任MicheleBachelet女士、人居署纽约办事处主任CeciliaMartinez女士和儿童基金会执行主任AnthonyLake先生。
Panellists included Ms. Michele Bachelet, Executive Director of UN-Women, Ms. Cecilia Martinez, Director of the UN-Habitat New York Office, and Mr. Anthony Lake, Executive Director of UNICEF.
专题小组成员介绍了个案研究,以向与会者宣传需要新的卫生政策,以种族平等为出发点在整个区域实现千年发展目标。
The panellists presented case studies with a view to raising the participants' awareness of the need for new health policies to achieve the Millennium Development Goals across the region in a context of ethnic equity.
随后进行了互动对话,期间,专题小组成员就中国、博茨瓦纳、南非和法国代表以及埃及观察员发表的意见和提出的问题做了答复。
An interactive discussion ensued, during which the panellists responded to comments made and questions posed by the representatives of China, Botswana, South Africa and France, as well as by the observer for Egypt.
专题小组成员讨论了与《残疾人权利公约》第19条有关的问题。该条概述了残疾人在社区中生活的各项权利。
The panellists discussed issues concerning article 19 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities, which outlines the right of persons with disabilities to live in the community.
专题小组成员援引来自哥伦比亚、加纳和巴基斯坦的经验时指出,扩大宽带接入的重要目标包括可持续性、效率和赋予社会权能。
Citing experiences from Colombia, Ghana and Pakistan, panellists pointed out that important objectives in increasing broadband access include sustainability, efficiency and community empowerment.
援助最贫穷者协商小组的IreneVance女士以主持人身份开始介绍专题讨论会时,提请注意载于第HSP/GC/22/4号文件中的专题小组成员应牢记的关键问题。
Introducing the panel, the moderator, Ms. Irene Vance, Consultative Group to Assist the Poor, drew attention to the key questions to be borne in mind by the panellists, as contained in document HSP/GC/22/4.
特别报告员还作为专题小组成员为德国联邦外交部与人权高专办于10月21日至22日在柏林举办的水方面的人权国际会议作出贡献。
The Special Rapporteur also contributed as a panellist to the international conference on The Human Right to Water, which the German Federal Foreign Office organized together with OHCHR on 21-22 October in Berlin.
专题小组成员包括日本的HiroshiMurakami、"地理空间传媒和传播"的SanjayKumar、斐济的SamuelaNaicegucegu以及国际测量师联合会的TeoCheeHai。
The panellists included Hiroshi Murakami of Japan, Sanjay Kumar of Geospatial Media and Communications, Samuela Naicegucegu of Fiji and Teo CheeHai of the International Federation of Surveyors.
国际刑事司法总结会议取得了显著成果,这无疑是因为专题小组成员和其他参与者级别较高以及各国和民间社会的积极参与。
The stocktaking of international criminal justice produced remarkable results, due undoubtedly to the high level of the panellists and other participants and to the active participation of States and civil society.
作为回应,专题小组成员表示,当前的不稳定和因全球经济危机而可能恶化的状况,也应被视为一个解决深层次问题的机会。
In response, the panellists indicated that the current instability and the likely worsening conditions due to the global economic crisis should also be seen as an opportunity to address deep-seated problems.
增加专题小组成员
Additional members of the configuration.
专题小组成员轮流作出答复。
Panellists took turns answering questions.
结果: 625, 时间: 0.0187

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语