Border security is important for both Iran and Turkey, and the necessary efforts should be made by both countries.".
如今,两国应该尝试让印度和巴西等发展中国家也加入自己的行列,从而使它们的努力所产生的影响最大化。
Now, the two should try to get other developing nations like India and Brazil onboard to maximize the impact of their efforts.
她认为,两国学者应该加强交流,更多的法国学者应该去新疆实地了解真相。
She believes that scholars from the two countries should strengthen exchanges and more French scholars should go to Xinjiang to find out the truth.
两国应该成为合作好伙伴。
The two countries should become good partners.
两国应该为投资创造有利条件,并实行投资保护.
The two countries should create favorable conditions for investment and agree on investment protection.
在此基础上,两国应该能够找到合理的解决方案。
From there, the two countries should be able to identify reasonable solutions.
两国应该保持贸易的自由流通。
Both nations should keep their trading options open.
在这个基础上,两国应该确定出合理的解决方案。
From there, the two countries should be able to identify reasonable solutions.
以此为起点,两国应该能够找到合理的解决方案。
From there, the two countries should be able to identify reasonable solutions.
首先,两国应该联手防止全球陷于持续衰退之中。
First, the two countries should join forces to prevent a protracted global recession.
他说,两国应该遵守任何限制或配额。
He said the two countries should adhere to whatever restrictions or quotas they would be given.
两国应该为投资创造有利条件,并实行投资保.
The two countries should create favorable conditions for investment and agree on investment protection.
两国应该搁置争议,从全球角度看待事物。
Both countries should put aside their bilateral differences and look at things from a global perspective.
美方代表还指出,两国应该寻找有共同利益的合作领域,进一步推进市场开放。
Business leaders also said the two countries should look for areas of cooperation with common interests and further promote market opening.
两国应该而且能够走出两个邻国友好合作的平坦道路。
The two countries should and can embark on a broad road of friendly cooperation between the two major neighboring countries..
例如,两国应该努力结束叙利亚和乌克兰的冲突,这些冲突是近期美俄关系紧张的原因。
For example, both nations should work to end conflicts in Syria and Ukraine, which have been the cause of recent tensions in the U.S.-Russia relationship.
两国应该相互尊重,平等相待,成为长期友好邻邦。
The two countries should respect each other, treat each other as equals and be long-term friendly neighbors.
两国应该寻找有共同利益的合作领域,进一步推进市场开放。
The two countries should explore areas of cooperation where they have common interests and further open up markets.
两国应该加强合作,推进丝绸之路经济带建设。
The two countries should strengthen cooperation and push forward the construction of the Silk Road Economic Belt.
尤其在相辅相成的产品领域,两国应该携手对抗中国的挑战,相信这是一种有效的战略选择”。
Especially in complementary product categories, the two countries should join forces to face challenges brought by China- this would be an effective strategy.”.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt