An OIOS investigation concluded that a former representative of the Secretary-General and his secretary had engaged in serious acts of misconductin connection with financial management.
在调查过程中隐瞒指控或证据的行为以及其他任何干扰行为可构成严重不当行为,从而受到纪律处分。
Concealing allegations or evidence as well as any other interference during the investigation process shall amount to serious misconduct and subsequently to disciplinary measures.
有一项理解是,政府对调查国家特遣队成员的任何不当行为或严重不当行为负有首责任。
It is understood that the Government has the primary responsibility for investigating any acts of misconduct or serious misconduct committed by a member of its national contingent.
同样,阻止雇员提出关切问题或因其这样做而给其穿小鞋,也构成严重不当行为,可能导致采取纪律行动。
Deterring employees from raising concerns, or victimizing them for doing so, also amounts to serious misconduct and may lead to disciplinary action.
特派团5月提请驻金沙萨的稽查长注意有关布尼亚驻地稽查员严重不当行为的报告。
The Mission brought to the attention of the Auditeur général in Kinshasa in May reports of the serious misconductof the Auditeur de garnison in Bunia, who was replaced as a result.
年末,一家新管理团队发现了该平台严重不当行为的证据。
A newly arrived management team uncovered evidence of serious misconduct by the platform in late 2015.
While there had been several cases of serious misconduct by DIS officers, including the unauthorized use of firearms, the number of dismissals on such grounds decreased during the reporting period.
All allegations of serious misconduct reported to peacekeeping operations are reviewed within 7 days of receipt, for entry in the misconduct tracking system(2012/13: 100 per cent; 2013/14: 100 per cent; 2014/15: 100 per cent).
In the very rare instances when security personnel have been found guilty of extra-judicial killings or gross misconduct, they have been punished in accordance with the law.
作为防止严重不当行为战略的一部分,特派团福利委员会在西撒特派团的支持下已提供了许多福利和娱乐活动。
As part of the strategy to prevent serious misconduct, many opportunities for welfare and recreation activities were provided by the Mission' s welfare committee with support from MINURSO.
A-3022/S-1923(Panter, Chivukula/ Karcher, Sarlo)- Prohibits payment of temporary disability benefits when disability is incurred as result of fourth degree crime or gross misconduct.
经查明有《程序和证据规则》所指的严重不当行为,或严重违反本规约的渎职行为;或.
(a) Is found to have committed serious misconduct or a serious breach of his or her duties under this Statute, as provided for in the Rules of Procedure and Evidence; or.
(c)㈠向维持和平行动报告的所有严重不当行为指控都将在收到之后7天内审查,并输入不当行为追踪系统.
(c)(i) All allegations of serious misconduct reported to peacekeeping operations are reviewed within 7 days of receipt, for entry in the Misconduct Tracking System.
If a competent authority fails to take disciplinary action against an official guilty of serious misconduct against a member of the public, the Ombudsman prepares a detailed report on the matter for submission to the President of the Republic.
The Special Committee requests the Secretariat to explore ways to improve the notification process in cases of misconduct or serious misconduct of uniformed personnel with the status of experts on mission in peacekeeping operations.
Nothing in this rule precludes the possibility of the conduct set out in paragraph 1(a) constituting" serious misconduct" or" serious breach of duty" for the purposes of article 46, paragraph 1(a).
高级法院将主要对指控犯有叛国罪和其他严重不当行为、涉及内阁部长、议会成员和国家元首的案件作出裁决。
The High Court will mainly decide in cases of accusations of high treason and other acts of serious misconduct involving Cabinet ministers, Members of Parliament and the Head of State.
To date, four cases of serious misconduct have been recorded, including the murder of a civilian by a DIS officer in Farchana in March and the accidental killing of a boy in Koukou Angarana in June.
如有可信的指控说明,候选人犯有严重不当行为或犯罪行为,包括违反国际人权和人道主义法,则无资格授勋。
The Medal may not be awarded to persons facing credible allegations of serious misconduct or criminal acts, including violations of international human rights law and international humanitarian law.
The review focuses on enhancing the ways in which the Organization encourages the reporting of serious misconduct, protects whistleblowers from retaliation and intervenes to prevent retaliation from occurring.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt