In order for progress to continue, the Chair of the Meeting proposed that an interim intergovernmental steering group on cross-border paperless trade facilitation be established.
其他次要结局为继续妊娠、临床妊娠及胎儿、新生儿和母亲医疗状况。
Other secondary outcomes were ongoing pregnancy, clinical pregnancy, and fetal, newborn, and maternal medical status.
With a view to continued diversification of activities, it was decided to develop a Novacom multi-satellite data communication platform, which will become operational in the summer of 2001.
为继续并加强这一职能,原子能机构应积极发挥作用,促进国际和区域两级的有效合作与协调。
In continuing and strengthening this function, IAEA should take an active role in facilitating effective cooperation and coordination at the international and regional levels.
为继续开展其工作,他们必须获得国际社会、联合国及其机构和国际机构持久提供的宝贵支持。
To continue their work, they would need the sustained and invaluable support of the international community, the United Nations, its agencies and international bodies.
为继续提高妇女地位,斐济希望能依靠联合国及其资源、才能和未来的观点。
In pursuing the advancement of women, Fiji looked to the United Nations, with its resources, skills and foresight.
为继续努力为客户提供可靠及有效率的服务,CMACGM通知客户以下恢复一般收费.
In a continued effort to provide our customers with reliable and efficient service, CMA CGM informs of the following General Rate Restoration.
他说:“这基本上是他们为继续制造可能威胁世界各地的弹道导弹所进行的研发努力。
It's a research and development effort on their part to continue building ballistic missiles that could threaten everywhere in the world, basically.".
为继续这个短暂的Eclipse之旅,我们将在Navigator中创建一个项目。
To continue this short tour of Eclipse, we will create a project in the Navigator.
为继续这条道路,古巴需要世界各地合作伙伴的支持。
To continue on this path, it needs the support of partners both near and far.
To continue reviewing and discussing developments in GNSS, ICG held its sixth annual meeting in Tokyo from 5 to 9 September 2011.
为继续鼓励企业优化土地使用,原本于2015年到期的LIA计划,将延期5年至2020年6月30日。
To continue encouraging businesses to optimise land use, the LIA scheme will be extended for five years till 30 June 2020.
为继续该进程,荒漠化谈委会请求临时秘书处在其有关标准和指标的工作中尤其重视:.
In continuing the process, the INCD requested the interim Secretariat to put particular emphasis in its work on benchmarks and indicators on.
他说:“这基本上是他们为继续制造可能威胁世界各地的弹道导弹所进行的研发努力。
It's a research and development effort on their part to continue building ballistic missiles that can threaten anywhere in the world.”.
为继续加强海地国家警察部队的预算和财务系统以及提高其采购管理系统能力每周向其提供技术援助.
Weekly technical assistance to the Haitian National Police on the continued enhancement of its budget and finance system and on increasing the capacity of its procurement management system.
为继续努力为客户提供可靠及有效率的服务,CMACGM通知客户以下恢复一般收费.
In a continued effort to provide our customers with reliable and efficient service, CMA CGM wishes to inform of the following Peak Season Surcharge.
然而,阿卜杜拉的意志为继续和他迅速成为鼓吹他的移民。
However, Abdullahi's volition to serve continued and he quickly became an advocate for his fellow immigrants.
为继续执行其各项方案,开发计划署必须显示出不同于其他提供发展服务的机构的独特的增值财富和实力。
In continuing to implement its programmes, UNDP must demonstrate that it has distinct value-added assets and strengths compared to other providers of development services.
新西兰表示,正在为继续解决问题增加资源和资金。
New Zealand indicated that increased resources and funding are being provided to continue the settlement process.
为继续努力为客户提供可靠及有效率的服务,CMACGM通知客户以下恢复一般收费.
In a continued effort to provide our customers with reliable and efficient service, CMA CGM informs its customers of the following General Rate Restoration.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt