TheChairman of the Main Committee will be elected by the Conference in accordance with the provisions of rule 6 of the provisional rules of procedure.
主席在总结发言中感谢各主要委员会主席作出非常有助益的通报,并强调了交流最佳做法的重要性。
In his concluding remarks, the Chair thanked theChairs of the Main Committees for their very useful briefings, underlining the importance of exchanging best practices.
主席还通知各成员,第五十三届会议主要委员会主席将在第二十一届特别会议担任相同的职务。
The President also informed members that theChairmen of the Main Committeesof the fifty-third session would serve in the same capacity at the twenty-first special session.
我愿感谢各主要委员会主席的专业精神,这使我们得以及时完成繁忙的工作安排。
I would like to thank theChairpersons of the Main Committees for their professionalism, which enabled us to conclude this busy schedule in a timely manner.
乌拉圭的费利佩·保列洛经鼓掌方式当选为大会主要委员会主席.
Felipe Paolillo of Uruguay was elected, by acclamation, as Chairman of the Main Committeeof the Assembly.
主席说,根据议事规则第35条的规定,主要委员会主席将是总务委员会成员。
The President said that, in accordance with rule 35 of the rules of procedure, theChair of the Main Committee would be a member of the General Committee..
各主要委员会主席应及时向委员会提议截止每一项目的发言人名单。
TheChairmen of the Main Committees should propose to the Committee the closing of the list of speakers on each item at a suitably early stage.
在同一次会议上,大会主席和主要委员会主席发了言。
At the same meeting, statements were made by the President of the Assembly and theChairman of the Main Committee.
但该决议第3段对第五十七届会议做出具体规定,要求尽早选出各主要委员会主席。
However, paragraph 3 of that resolution made specific provision for the fifty-seventh session, for which theChairmen of the Main Committees were to be elected as early as possible.
在同次会议上,会议选举了联合国大会主席米格尔·德斯科托·布罗克曼(尼加拉瓜)为主要委员会主席。
At the same meeting, the Conference elected Miguel d' Escoto Brockmann(Nicaragua), President of the General Assembly, as Chairman of the Main Committee.
不过,该决议第3段为大会第五十七届会议作了具体规定:各主要委员会主席应尽快选出。
However, paragraph 3 of that resolution made specific provision for the fifty-seventh session, for which theChairmen of the Main Committees were to be elected as early as possible.
会议以鼓掌方式选举德斯科托·布罗克曼先生阁下为主要委员会主席。
His Excellency Mr. Miguel d' Escoto Brockmann was elected, by acclamation, as Chairman of the Main Committee.
然而,该决议第3段对第五十七届会议做出了特别规定,要求尽早选举各主要委员会主席。
However, paragraph 3 of that resolution made specific provision for the fifty-seventh session, for which theChairmen of the Main Committees were to be elected as early as possible.
我必须强调,有必要与各主要委员会主席密切合作。
I cannot but emphasize the need to work closely with theChairmen of the Main Committees.
不过,该决议第3段特别为第五十七届会议规定,各主要委员会主席应尽早选出。
However, paragraph 3 of that resolution made specific provision for the fifty-seventh session, for which theChairmen of the Main Committees were to be elected as early as possible.
它们指出,主要委员会主席在这方面的作用至关重要。
The leadership of the Main Committee Chairs in this regard, the group suggested, was of critical importance.
此外还提供有关所有公开会议的报道,包括各主要委员会主席简历介绍和大会文件的新闻稿。
The press releases on the coverage of all open meetings, including the biographical notes of the chairmen of the Main Committees, and Assembly documents are also made available.
大会核准了关于大会未来五届会议各主要委员会主席轮换办法的临时安排(第68/505号决定)。
The General Assembly approved the interim arrangement concerning the rotation of the Chairs of the Main Committees for the forthcoming five sessions of the General Assembly(decision 68/505).
主要委员会主席提出的题为"政治宣言和2002年老龄问题国际行动计划"的决议草案.
Draft resolution submitted by the Chairman of the Main Committee entitled" Political Declaration and International Plan of Action on Ageing, 2002" Opening statements.
各主要委员会主席定期向总务委员会通报各自委员会的工作情况。
Main Committee Chairmen regularly briefed the General Committee on the work of their Committees..
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt