Perhaps there are those who believe that the conflict between Ethiopia and Eritrea has had an impact on the desired outcome from the Somali reconciliation process.
年,学生之间的政治冲突以“政治春季学期”的激烈辩论形式表现出来。
Political strife among students is expressed in the form of heated debates during"the political spring term.".
他告诫说,北京和华盛顿之间的任何冲突对亚太地区来说都意味着危险,并损害华盛顿的利益。
He warned that any confrontation between Beijing and Washington could spell danger for the Asia-Pacific region and hamper the interests of Washington too.
以色列和巴勒斯坦之间的冲突只能通过双方主权平等并承认其合理关切的谈判来解决。
The conflict between Israel and Palestine could only be resolved through negotiations in which the sovereign equality of the two parties and their legitimate concerns were acknowledged.
效忠巴博先生的安全部队同反对派武装团体之间的冲突,已在阿比让几个地区造成众多平民死亡。
Clashes between security forces loyal to Mr. Gbagbo and armed groups opposing them have resulted in significant civilian fatalities in several areas of Abidjan.
这种全球问题与地方认同之间的冲突,正危及全球最大规模的多元文化实验:欧盟。
This collision between global problems and local identities manifests itself in the crisis that now besets the greatest multicultural experiment in the world- the European Union.
他停顿了一下,但会议没有响应超过一个相当酷的弓,他的眼睛和嘴唇之间的冲突变得越来越明显。
He paused, but meeting with no response beyond a rather cool bow, the strife between his eye and lip became more marked.
有意识和无意识材料之间的冲突可能导致精神障碍,如神经症,神经质特征,焦虑和抑郁;
Conflicts between conscious and unconscious material can result in mentaldisturbances such as neurosis, neurotic traits, anxiety and depression;
俄罗斯和沙乌地阿拉伯之间的冲突在峰会召开之前就引起了人们对交易延期的可能性的担忧。
Clashes between Russia and Saudi Arabia in the run-up to the summit had raised concerns about the likelihood of the deal's extension.
在许多国家激进思想正在泛滥,宣扬不同文明、文化和宗教之间的冲突。
In many countries radical ideas are being spread which advocate confrontation between civilizations, cultures and religions.
现实(希腊破产)与政治(德国要求)之间的冲突注定会酿成灾难。
The collision of reality(Greece's insolvency) with politics(Germany's demands) was bound to create a disaster.
罗恩:我认为,最大的差距是生产力效率、收入、利润和使命之间的冲突。
Ron: The biggest gap, I think, is this conflict between productivity efficiency, earning, margin, versus mission.
我们还注意到,有人继续企图在阿富汗煽动教派之间的冲突。
We have taken note of the continued attempts to spur religious strife in Afghanistan.
行政部门和立法部门之间的冲突延误了通过重要的政策改革,特别是在选举和法治领域。
The conflicts between the executive and legislative branches delayed the adoption of key policy reforms, especially in the electoral and rule of law areas.
周日的战斗是以来最严重的在首都40多人丧生在11月民兵组织和武装居民之间的冲突。
The fighting was the worst in the capital since more than 40 people were killed in clashes between militias and armed residents in November.
这一反对意见导致教科文组织执行局和大会之间的冲突。
That opposition had led to a confrontation in the Executive Board and General Conference of UNESCO.
的确,国家出现了冲突,但不是上议院和人民之间的冲突,而是官员和政制之间的冲突。
It is true there is a collision, but it is not a collision between the Lords and the People, but between the Ministers and the Constitution.
最近几天,投资者的主要地缘政治担忧是叙利亚与美国及其盟友之间的冲突。
The key geopolitical concern for investors in recent days has been a conflict between Syria and the U.S. and its allies.
我担心社区之间和社区内部的紧张关系可能升级为族裔或宗派之间的冲突,并可能对整个区域产生影响。
I am concerned about the potential for escalation of inter- and intra-communal tensions into ethnic or sectarian strife and the regional ramifications thereof.
国际经济与表面上管理它的政治机构之间的冲突还会削弱维护国际秩序所必需的共同使命感。
The clash between the international economy and the political institutions that ostensibly govern it also weakens the sense of common purpose necessary for world order.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt