Scientists can now simultaneously compare 1.4 million genetic sequences, helping classify how species are related to each other at far larger scales than previously possible.
秘书长强调了这些措施与推进消除贫困和其他国际商定发展目标之间的相互关系。
The Secretary-General underlines the interlinkages between those measures and the progress towards poverty eradication and other internationally agreed development goals.
实际上,鉴于教育者和被教育者之间的相互关系,每个人都有能力成为一个教育者。
Indeed, everyone has the capacity to be an educator given the mutual relationship between educators and educated.
一份由美国心理学协会指出,研究表明,看之间的相互关系和侵略性的行为。
A report of the American Psychological Association claimed that research demonstrates a correlation between viewing and aggressive behavior.
一致认为有关第(3)款的《指南》案文应解释这些条款之间的相互关系。
It was agreed that the Guide text to paragraph(3) should explain the interaction between these paragraphs.
公约》中涉及残疾妇女和女孩问题的条款和其他条款之间的相互关系.
Interrelation between the provisions addressing women and girls with disabilities and other provisions of the Convention.
Although prevention of terrorism and prosecution of terrorists are two distinct concepts, participants highlighted the interrelationship of effective prosecution and prevention strategies.
A new tool that simultaneously compares 1.4 million genetic sequences can classify how species are related to each other at far larger scales than previously possible.
所处理的问题将包括非法需求和供应与非法药物贸易对个人和社会的后果之间的相互关系。
Issues tackled will include the interlinkages between illicit demand and supply and the consequences of the illicit drug trade on individuals and societies.
该决议相当明确地显示出普遍管辖权与引渡或起诉义务之间的相互关系和在某种程度上的相互依存关系。
A mutual relationship and-- to some extent-- an interdependence between universal jurisdiction and the obligation aut dedere aut judicare was rather clearly shown in that resolution.
年联合国人类发展报告》强调了世界经济日益一体化与人类发展之间的相互关系。
The 2013 Human Development Report underscores the correlation between the increasing integration of the world economy and human development.
世界领导人在历史上首次探讨社会发展与经济增长之间的相互关系。
For the first time in history, world leaders explored the interlinkage between social development and economic growth.
在彩色摄影报道中,真正的困难则在于我们不能控制主体物的各种色彩之间的相互关系。
And in color-photography reporting, the real difficulty is that we are unable to control the interrelation of colors within the subject.
正是在这段时间她的工作重点转移到社会,文化和技术,并在企业文化中包含的世界观之间的相互关系。
It was during this time her focus shifted to the interrelationship between community, culture and technology, and the inclusion of world-views in company culture.
报告确定不同谈判领域与千年发展目标之间的相互关系。
The report identifies the interlinkages between different negotiating areas and the Millennium Development Goals.
本课程检视生物医学、社会文化与生态因子之间的相互关系及其对人类对营养资源多样性的反应能力的影响。
Examines the interrelationships between biomedical, sociocultural, and ecological factors and their influence on the ability of humans to respond to variability in nutritional resources.
这是保罗第三次也是最后一次叫我们将注意力放在人对神的拒绝和神对人的拒绝之间的相互关系上。
Here for the third and last time our attention is focused on the correlation between man's rejection of God and God's rejection of man.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt