争议法庭和上诉法庭 - 翻译成英语

of the dispute tribunal and the appeals tribunal
UNDT and UNAT

在 中文 中使用 争议法庭和上诉法庭 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
即使同一律师处理争议法庭和上诉法庭的案件,仍需完成同样数量的工作。
The same amount of work would also need to be done if the same lawyer handled a case before the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
在本报告所述期间,有一些因素继续对纪律案件的处理产生影响,包括争议法庭和上诉法庭的判例。
During the reporting period, a number of factors have continued to affect the processing of disciplinary cases, including the jurisprudence from the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
新网站现已开始运作,并刊登了争议法庭和上诉法庭作出的所有判决。
The new website is now operational and contains all the judgements handed down by the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
委员会相信应在大会采取行动后再审议两个法庭(争议法庭和上诉法庭)法官的薪酬问题。
The Committee believes that the question of remuneration of judges of both Tribunals(the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal) should be considered following General Assembly action.
大会在第63/253号决议中通过了争议法庭和上诉法庭的规约。
The statutes for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal were adopted by the General Assembly in its resolution 63/253.
大会第六十七届会议审查争议法庭和上诉法庭的规约,并审查内部司法系统的总体运作情况(第45段)。
The General Assembly review the statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal and the general functioning of the internal justice system during the sixty-seventh session(para. 45).
内部司法理事会最近还编制了争议法庭和上诉法庭法官行为守则草案,草案将提交大会,供其审议和通过。
The Council also recently completed a draft code of conduct for the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal for transmission to the General Assembly for its consideration and adoption.
由于争议法庭和上诉法庭尚处在初级阶段,其工作重点还在于清理旧的联合国司法行政系统遗留下来的积压案件。
As UNDT and UNAT are still in their infancy, their emphasis has been on clearing the backlog of cases inherited from the old United Nations Administration of Justice system.
(c)确认,发展争议法庭和上诉法庭的判例应考虑本组织的国际特点并反映法律传统的多样性(同上,第206段);.
(c) Confirm that the development of jurisprudence of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal should take into account the international character of the Organization and reflect the diversity of legal traditions(ibid., para. 206);
秘书长请大会就过渡措施作出决定,以便在争议法庭和上诉法庭规约最后文本中添加适当措辞。
The Secretary-General seeks the General Assembly' s decision on transitional measures, so that appropriate language could be included in the final texts of the statutes of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
争议法庭和上诉法庭的所有法官均将分别由秘书长和大会从内部司法理事会编制的候选人名单中甄选任命(同上,第174段)。
All judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal would be appointed by the Secretary-General and the General Assembly respectively from the list of candidates prepared by the Internal Justice Council(ibid., para. 174).
在同一决议中,大会还决定争议法庭和上诉法庭的法官应由大会根据内部司法理事会的建议任命。
In the same resolution, the General Assembly also decided that the judges of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall be appointed by the Assembly on the recommendation of the Internal Justice Council.
此外,一般法律事务司审查和分析争议法庭和上诉法庭的每一项判决,从而全面了解内部司法系统的判例情况。
In addition, the Division reviews and analyses each and every judgement of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal, thereby developing a comprehensive view of the jurisprudence in the administration of justice system.
大会第67/241号决议第34段回顾其第66/237号决议第35段,并注意到争议法庭和上诉法庭程序规则尚未作相应改变。
In paragraph 34 of its resolution 67/241, the General Assembly, recalling paragraph 35 of its resolution 66/237, noted that corresponding changes in the rules of procedure of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal had not been made.
就大会第65/251号决议第53段(a)而言,秘书长在上文第30至41段和第65至72段中提供了有关争议法庭和上诉法庭的资料。
With respect to paragraph 53(a) of resolution 65/251, the Secretary-General has provided this information in paragraphs 30-41 and 65-72 above, relating to the work of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal.
大会在第67/241号决议中重申了这一原则,并注意到争议法庭和上诉法庭程序规则尚未作相应改变。
In its resolution 67/241, the General Assembly reiterated this principle and noted that corresponding changes in the rules of procedure of the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal have not yet been made.
争议法庭和上诉法庭对2009年7月1日以来在秘书处采取的纪律处罚的判决数量过少,不足以对上诉结果所呈现的趋势作出合理的结论。
The number of Dispute Tribunal and Appeals Tribunal judgements on disciplinary sanctions in the Secretariat imposed after 1 July 2009 is too small to draw reasonable conclusions about trends in the outcomes of appeals..
关于2013年由管理评价股建议并由争议法庭和上诉法庭裁定的赔偿数额的资料载于本报告附件八。
Information on the amount of compensation recommended by the Management Evaluation Unit and awarded by the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal in 2013 is set out in annex VIII to the present report.
争议法庭和上诉法庭的统计数字表明,尽管上诉的理由有限,争议法庭的判决仍有约40%被提出了上诉。
The statistics for the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal demonstrate that, despite the limited grounds of appeal, approximately 40 per cent of the judgements of the Dispute Tribunal have been appealed..
重申根据其第63/253号决议第28段的规定,争议法庭和上诉法庭不得有任何超越其各自规约所赋权力以外的权力;.
Reaffirms that, in accordance with paragraph 28 of resolution 63/253, the Dispute Tribunal and the Appeals Tribunal shall not have any powers beyond those conferred under their respective statutes;
结果: 64, 时间: 0.0237

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语