The Ministry for Human Rights and Refugees of Bosnia and Herzegovina has a coordinating role in preparing the BiH report.
人权和难民事务部2000年根据当时有效的《波斯尼亚和黑塞哥维那部长会议法》设立。
The Ministry for Human Rights and Refugees was established in 2000, in accordance with the Law on the Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina then in force.
根据《波黑两性平等法》,人权和难民事务部对两性平等局这个独立单位负责。
According to the Law on Gender Equality in B-H, the Ministry for Human Rights and Refugees is responsible for the Gender Equality Agency, formed as independent unit.
为了改变目前的这种状况,人权和难民事务部开展了若干活动来建立一个单一的数据库。
In order to overcome the existing situation, the Ministry for Human Rights and Refugees undertook a number of activities to establish a singe database.
这一任命是在波斯尼亚和黑塞哥维那人权和难民部公开发布空缺通知以及经过基金会代表的面试后作出的。
This appointment was made following a public vacancy announcement placed by the Ministry of Human Rights and Refugeesof Bosnia and Herzegovina and following interviews conducted by representatives of the Foundation.
今年秋季,人权和难民部开始审查其完成附件7执行工作的战略。
This autumn, the Ministry of Human Rights and Refugees started to review its strategy for completing the implementation of annex 7.
The Ministry for Human Rights and Refugees established its regional centres in Sarajevo, Mostar, Banja Luka and Tuzla. They became operational during the reporting period.
在某些领域,如人权和难民法,能够做到在国家一级上持续提供专业资源。
In some areas, such as human rights and refugee law, expertise has consistently been made available at the country level.
RachelBrett,日内瓦贵格会联合国办事处人权和难民问题代表.
Rachel Brett, Representative for Human Rights and Refugees, Quaker United Nations Office.
波斯尼亚和黑塞哥维那在这一进程中发挥着重要作用,其人权和难民部是区域协调机构。
Bosnia and Herzegovina plays an important role in this process, with the Ministry for Human Rights and Refugees serving as the regional coordinator.
委员会已近两年不开展工作,没有资金,并受到忽视,包括被人权和难民事务部忽视。
The latter had been inactive for nearly two years, lacked funds and was ignored, including by the Ministry for Human Rights and Refugees.
(a) The record of the intended recipient(s) in terms of compliance or noncompliance with international humanitarian, human rights and refugee law, including any specific record of grave violations;
Although most States are parties to the 1949 Geneva Conventions, not all States have acceded to the Additional Protocols or to the basic international instruments on human rights and refugees.
The Special Rapporteur welcomes the establishment of the State Border Service as well as the Ministry of Human Rights and Refugees within the Council of Ministers as signs of the strengthening of the State of Bosnia and Herzegovina.
最后,关于协调,提交人的律师回顾说,人权和难民部在形式上是负责监测和落实国际公约的机构。
Finally, regarding coordination, the authors' counsel recalls that formally, the Ministry of Human Rights and Refugees is the body responsible for monitoring and implementing international conventions.
The Ministry of Human Rights and Refugees has got a mandate to implement activities related to the implementation and follow up of the conventions on human rights, and therefore CEDAW convention as well.
(j)波黑人权和难民事务部与实体性别中心合作,向开发计划署提交了《波黑两性平等法》执行项目。
The Ministry for Human Rights and Refugees of B-H, in cooperation with Entity Gender Centres, have submitted the B-H Gender Equality Law implementation project to the UNDP.
Replies were received from the Prosecutor' s Office of Sarajevo Canton; the Missing Persons Institute; the Ministry of Human Rights and Refugees; and the Federal Parliament of Bosnia and Herzegovina.
It has managed to obtain substantial loans(not grants) and is working through the Bosnia and Herzegovina Ministry of Human Rights and Refugees to implement housing reconstruction projects directly.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt