人权和人民 - 翻译成英语

on human and people
人权和人民
人权和民族
人权和人们
on human and peoples
人权和人民
人权和民族
人权和人们

在 中文 中使用 人权和人民 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
从1990年起:尊重和适用非洲人权和人民权利宪章国际委员会成员,巴黎的日内瓦.
Since 1990:- Member of the International Committee for the Respect and the Application of the African Charter of Human and Peoples Rights(ICRAC), Paris and Geneva.
来往自由的原则已经得到宪法(第25条)和《非洲人权和人民权利宪法》(第12条)的认可。
The principle of freedom of movement is enshrined in the Constitution(article 25) and in the African Charter of Human and Peoples' Rights(article 12).
苏丹政府同所有国际代表团和委员会以及非洲人权和人民权利委员会的真相调查团合作。
The Government of the Sudan works with all international missions and committees and with the fact-finding mission of the African Committee for Human and People' s Rights.
年7月25日批准1998年《非洲人权和人民权利宪章关于设立非洲人权和人民权利法院的议定书》。
In June 1998 the Protocol on the Establishment of an African Court of Human and Peoples' Rights was adopted.
第二个方案是2013年11月18日至19日在帝力举行的第二十三届年度人权和人民外交培训方案。
The second was the twenty-third Annual Human Rights and Peoples' Diplomacy Training Program held in Dili from 18 to 19 November 2013.
冈比亚是第一个签署《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》的国家,但在批准之时,提出了一些保留。
The Gambia was the first country to sign the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in African, which it ratified with some reservations.
非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》:2004年12月16日批准,2003年7月11日签署;.
Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights Relating to the Rights of Women in Africa: Ratified 16 Dec 2004 and Signed: 11 July 2003;
利比里亚政府于2008年7月做出努力,完成了《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》的批准手续,应受赞扬。
The Government is to be commended for efforts undertaken in July 2008 to secure ratification of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa.
埃塞俄比亚还是《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》的签署国,该议定书已经提交人民代表院供批准。(见表88).
Ethiopia is signatory to the Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights on the Rights of Women in Africa, which is before the HPR for ratification.(See table 88).
由于摩洛哥没有回复非洲人权和人民权利委员会提出的访问西撒哈拉的请求,代表团未能按计划前往该领土。
The delegation could not, as planned, travel to Western Sahara because Morocco did not respond to the request by the African Commission on Human and Peoples' Rights, to visit the Territory.
批准《消除对妇女一切形式歧视公约》和《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》。
Ratify the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights on the Rights of Women in Africa.
年协调员:在阿鲁沙举行的核证有关为非洲人权和人民权利法院设立法律援助基金的概念说明草案的讲习班(2014年6月16日和17日)。
Facilitator: Workshop to validate the draft concept note on the establishment of the legal aid fund of the African Court on Human and Peoples' Rights, Arusha(16 and 17 June 2014).
政府签署了《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》,议定书正在批准过程当中。
Government has signed the Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights on the Right of Women in Africa and is going through the process of ratification.
非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》(2003年)(2003年7月11日通过,后于2005年11月25日生效)。
Protocol to the African Charter on Human and Peoples Rights(ACPHR) on the Rights of Women in Africa(2003)(adopted on 11 July 2003 and entered into force on 25 November 2005).
非洲人权和人民权利委员会关于不同类别的权利的相互作用和对发展权的影响的裁决,在这一问题上持非常明确的态度。11.
The jurisprudence of the African Commission on Human and Peoples' Rights with regard to the interplay of different categories of rights and implications for the right to development is quite definitive on the matter.
如果要实施时限,最好是使用《非洲人权和人民权利宪章》第56条的措辞:"在合理时间内"。
If a timeline was to be introduced, it would be preferable to follow the language under article 56 of the African Charter on Human and People' s Rights, which referred to" within reasonable time".
联合国宪章》第五十五条、《非洲人权和人民权利宪章》第22条和《发展权宣言》第一条均载明了这项权利的合法性。
The legitimacy of this right is enshrined in Article 55 of the Charter of the United Nations, article 22 of the African Charter on Human and Peoples' Rights and article 1 of the Declaration on the Right to Development.
年估计:根据《公民及政治权利国际公约》、《禁止酷刑公约》和《非洲人权和人民权利宪章》提交3份报告.
Estimate 2012: 3 reports under the International Covenant on Civil and Political Rights, the Convention against Torture, and the African Charter on Human and People' s Rights.
土著事务国际工作组的代表提到了《非洲人权和人民权利宪章》第20条第1款所说的"所有人民都有生存权。
A representative of the International Work Group for Indigenous Affairs referred to article 20(1) of the African Charter on Human and Peoples' Rights, which stated:" All peoples shall have the right to existence.
年举行了一系列讲习班,以传播非洲联盟(非盟)的《非洲人权和人民权利宪章关于非洲妇女权利的议定书》。
In 2009, a series of workshops were held to disseminate the African Union(AU) Protocol to the African Charter on Human and People' s Rights on the Rights of Women in Africa.
结果: 326, 时间: 0.0182

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语