The Coordinator further recommends keeping the Template under review in future Meetings of Experts and Conferences of High Contracting Parties to Protocol V.
美洲组织大会决定在福克兰群岛(马尔维纳斯)问题获得最终解决之前,在今后的会议上继续审查这一问题。
The Assembly of OAS decided to continue to examine the question of the Malvinas Islands at its subsequent sessions, until a definitive settlement has been reached thereon.
就延长该准备金和考虑进一步为此后的财政期供资而言,将由今后的会议采取决定。
For extension of the reserve and for the consideration of further funding for subsequent financial periods, decisions will be needed by future Conferences.
在今后的会议上,委员会还将审议其结论意见的贯彻情况。
At a future session, the Committee would also consider follow-up to its concluding comments.
保护联盟建议,今后的会议及其议题应加强海洋养护和可持续利用领域的合作、协调和技术能力。
IUCN suggested that topics and future meetings should enhance cooperation, coordination and technical capacity for ocean conservation and sustainable use.
在这一方面,不结盟运动希望,为了委员会的利益,在今后的会议中将保留和进一步完善这些新措施。
In that connection, NAM hopes that those new measures will be retained and further refined in future sessions, in the interest of the Committee.
在今后的会议中,咨询小组将就运输基础设施的无障碍环境和成本、道路安全和运输对环境的影响展开讨论。
In future meetings, the Group would address the accessibility and cost of transport infrastructure, road safety and the impact of transport on the environment.
委员会将在今后的会议中审查这些事项以及西班牙政府似宜做出的任何评论。
The Committee will examine these matters at a future session, together with any comments the Government may wish to make.
主席祝贺缔约方开展了工作,并鼓励各方在今后的会议上就这一重要问题进行合作。
The President congratulated Parties for their work, and encouraged collaboration on this important issue at future sessions.
取而代之的是,该委员会的宪法委员会是由于讨论中的作用,其功能和运输在今后的会议。
Instead, the council's constitution committee is due to discuss the role, its functions and its transport at a future meeting.
这些资料将使今后的会议能更好地采取适当临时措施。
That information would place future meetings in a better position to introduce appropriate interim measures.
与会者普遍认为,这些问题可能值得工作组在今后的会议中进一步审议。
It was generally felt that those issues might deserve further consideration by the Working Group at a future session.
He emphasized that globalization was not beyond control and also encouraged government representatives to ring their colleagues with economic portfolios to future sessions of the Social Forum.
Future meetings could benefit from earlier inputs from other UNEP subprogrammes in order to ensure the optimal impact of UNEP policy guidance.
该协议并不妨碍应有关机构的邀请在其总部召开今后的会议。
That agreement was made without prejudice to any invitation by an interested agency to host a future session at its headquarters.
厄立特里亚将继续与特别委员会所有成员合作,以期确保特别委员会今后的会议取得成功。
Eritrea would continue to engage cooperatively with all members of the Special Committee with a view to ensuring that future sessions of the Special Committee were successful.
今后的会议和相关活动将与国际年及相关行动结合起来,并促进国际年及其相关行动。
Future meetings and related activities will be linked to and will promote the Year and related actions.
研究还应认真确定工作的适宜性和范围,促使委员会在今后的会议中审议该主题。
The study should also carefully identify the suitability and the scope of work to facilitate consideration of the topic by the Commission at a future session.
委员会同意,这些问题和其他的一般性问题应在委员会今后的会议中继续进行讨论。
The Committee agreed that those and other general issues should continue to be discussed further at future sessions of the Committee.
委员会希望这两个缔约方能迅速恢复遵约,并将在今后的会议上密切监督其进展情况。
The Committee looked forward to both parties' prompt return to compliance, and would monitor their progress carefully during future meetings.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt