Construction at Brazil stadiums has been plagued by delays and three venues remain unfinished less than three months before the opener.
创建新的主权国家一度曾被形容为历史上最伟大的自由运动之一,但非殖民化的进程仍未完成。
The creation of new sovereign nations had once been described as one of the great liberating movements of history, yet the process of decolonization was still incomplete.
但是,在进行此次审计时,采购司的重组仍未完成。
At the time of the audit, however, the reorganization of the Procurement Division was still not complete.
索赔人说,有关项目工作至1993年12月仍未完成。
The claimant alleged that its work on the project was still incomplete in December 1993.
年3月31日后仍未完成转换的认证证书,CQC将撤销旧版标准认证证书。
Years after March 31 has not yet completed the conversion of the certificate, CQC will revoke the old standard certificate.
事实是,欧洲货币联盟仍未完成,因为既没有真正的银行业联盟,也没有资本市场联盟。
The truth is that the Europe's monetary union is still unfinished, as there is neither a true banking union nor a capital market union.
该交易仍未完成,但在本周MariaDB股东批准之后有望很快完成。
The deal has not closed yet, but it is imminent after MariaDB's shareholders gave their approval this week.
审计委员会进行审计时,分析报告仍未完成。
At the time of the Board' s audit, however, the analysis had still not been finalized.
政府已指派一个调查委员会来调查此事;其报告仍未完成。
The Government had appointed a commission of inquiry to look into the case; its report was still pending.
如果你的建筑有顶部的建筑杆,你可以声称它仍未完成,从而避免纳税。
If your building has construction rods sticking out the top of it, you can claim it's still unfinished and thus avoid paying tax.
缔约方抱怨说资金不足,有些国家行动计划的第一期活动仍未完成。
Parties complain that the funding has not been adequate and some phase-one NAP activities are yet to be completed.
尽管如此,安全理事会的报告向我们暗示了两项仍未完成的重大任务。
That being so, the report of the Security Council implicitly reminds us of two crucial tasks that remain unaccomplished.
不过,审计委员会进行审计时,这项分析工作仍未完成。
At the time of the Board' s audit however, such analysis was still to be finalized.
这是令人印象深刻的恶意函数列表,但Linux.BtcMine.174仍未完成。
That's quite the impressive list of malicious functions, but Linux. BtcMine.174 is still not done.
It was regrettable that the decolonization process remained incomplete, for colonialism in any form was incompatible with the Charter, the Declaration on decolonization and the Universal Declaration of Human Rights.
Those returns have not been organized or assisted and have raised protection concerns given the uncertain security situation in some parts of the country where UNMIL deployment is still incomplete.
However, during the deliberations at the twenty-third session of the Board(November 2000), Member States noted that effective decentralization remained incomplete(IDB.23/Dec.8).
Despite the significant progress that has been made, the Colombian Government believes that the process of ensuring full participation by ethnic minorities in the taking of decisions which concern them is still incomplete.
由于关于三大支柱即核裁军、不扩散和和平使用核能权利的最初协定仍未完成,该条约的未来不可确定。
The future of the Treaty was uncertain, as the initial agreement on the three pillars, namely, disarmament, non-proliferation and the peaceful uses of nuclear energy, remained unfulfilled.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt