以处理 - 翻译成英语

to address
解决
处理
应对
消除
满足
讨论
讲话
发言
问题
to tackle
解决
处理
应对
对付
应付
问题
以应
攻克
in order to deal
以便处理
为了处理
为了对付
为了应付
为了应对
为了应
为了解决
以便解决
以便对付
in order to process
以 便 处理
为了 处理
to cope
应对
应付
处理
解决
对付
以应
救死
因应
to handle
处理
应对
应付
管理
解决
对付
办理
负责
treatment
治疗
待遇
处理
对待
医治

在 中文 中使用 以处理 的示例及其翻译为 英语

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
静电放电还可以使材料在制造过程中难以处理及难以操纵。
Electrostatic discharge can also make materials unwieldy and difficult to handle during the manufacturing process.
在司法部内已建立起了一个专门委员会以处理囚犯提出的申诉。
A special committee was created within the Ministry of Justice in order to deal with prisoners' complaints.
在世界的这一困难时期,我们需要领导、勇气和再次决心提供我们的资源,以处理我们面临的问题。
At such a difficult time in the world we need leadership, courage and a recommitment of our resources to tackle the issues before us.
每年还需要六个月的一般事务人员员额,以处理文件并送交翻译。
Six months of a general service position is required annually in order to process the documents and send them for translation.
它包括一个专门的客户服务中心和冷链设施,冷链设施用以处理诸如易腐烂物品及其他易受温度影响的物品。
It includes a dedicated customer care center and cold chain facilities to handle temperature-sensitive items such as perishables and health care products.
首先,特定部门产生的一些问题可能需要予特殊处理
First, there may be issues arising in specific sectors that may merit particular treatment.
委员会关注的是,精神健康服务仍然不足以处理普遍存在的冲突后精神障碍问题。
The Committee is concerned that mental health services remain insufficient to cope with widespread post-conflict mental disorders.
自从跨国公司全面扩张以来,国际法就必须不断调整,以处理因跨国公司的活动而产生的问题。
Since the expansion of transnational corporations has become the rule, international law needs constant adaptation in order to deal with the problems arising from their operation.
他欢迎非洲六国和联合国的倡议,制订一个路线图以处理该区域各地饥饿加剧的根源。
He welcomes the initiative of six African Governments and the United Nations to establish a road map to tackle the root causes of rising hunger across this region.
为石油工业开发了人力和设备资源,以处理和分析卫星资料。
For the oil industry, human and equipment resources have been developed in order to process and analyse satellite information.
为加强埃博拉疫情,卫生部将开始培训来自政府医院的130名医生,护士和卫生工作者,以处理可能的埃博拉病例.
The health department this week started training 130 doctors, nurses and medical workers from government hospitals to handle possible Ebola cases.
因此,人们可能要问,是否需要增加一些机制,以处理这种范围和多样性方面的需求。
Therefore, one can ask whether additional mechanisms are needed to cope with demand of such scope and diversity.
委员会还称,委员会"已经完成任务,但仍然存在,以处理任何剩余的行政事项"。
The Commission further asserted that it" has fulfilled its mandate and remains in existence in order to deal with any remaining administrative matters".
与恐怖主义一样,它需要我们在所有各级采取果断而坚定的协作行动,以处理这些全球问题,实现可持续发展。
Like terrorism, decisive and resolute partnership actions at all levels are required to tackle these global problems to achieve sustainable development.
南京邮电大学还委托国外许多工作人员,以处理学术交流参加国际会议。
NUPT also has delegated many staff abroad to attend international conferences in order to process academic exchange.
但是,这个改革议程有些方面显然需要立即采取行动,以处理当前的维持和平任务。
Nevertheless, it is clear that there are some areas of the reform agenda where immediate action is required to cope with the current peacekeeping load.
新伙伴关系为非洲大陆确定了各种优先事项,以处理贫困和不发达问题。
NEPAD identifies various priorities for the African continent in order to deal with poverty and underdevelopment.
其中一个要求通过“与用户帐户关联的密码请求”发送,以处理支付。
One requires sending through“a password request associated with an account of the user” in order to process payment.
埃及呼吁国际社会再次进行果断的干预,以处理巴勒斯坦人民面临的人道主义灾难。
Egypt calls on the international community once again to intervene decisively in order to deal with the humanitarian catastrophe that the Palestinian people are facing.
索马里应当担负起责任,为自己提供安全保障,并建立自己的司法体系以处理其安全所面临的威胁。
Somalis should take over responsibility for providing their own security and developing their own justice system in order to deal with threats to their security.
结果: 851, 时间: 0.0876

单词翻译

顶级字典查询

中文 - 英语