In its previous report(A/65/5/Add.7, para. 119), the Board modified its audit opinion to emphasize its concerns regarding nationally executed expenditure.
与此相反,有人建议摒弃这些字,以强调受灾国的自由裁量权。
Conversely, a suggestion was made to exclude those words, so as to emphasize the discretionary power of the affected State.
另一名发言者说,可以着重国家方案文件内基于权利的方式,以强调国家方案保护儿童的内容。
Another speaker said that the rights-based approach could be reinforced in the CPD so as to highlight the child protection component of the country programme.
政府已经宣布8月12日为巴基斯坦少数民族日,以强调宗教间对话、合作和理解的重要性。
The Government has declared 12 August as Minorities Day in Pakistan in order to emphasize the importance of interreligious dialogue, cooperation and understanding.
它已经被利列入"一般规则"一节中,以强调它属于一般的范围。
It had also been incorporated into the section on" General rules" in order to emphasize that it was general in scope.
委员会修改了其审计报告(第三章.审计意见),以强调其关切的问题,这些问题摘要如下:.
The Board modified its audit report(chap. III, Audit opinion) to emphasize its concerns, summarized as follows.
因此,委员会修改了审计报告(第三章,审计意见),以强调其关切的问题。
Accordingly, the Board has modified its audit report(chap. III, Audit opinion) to emphasize its concerns.
In its reports for the biennium 2004-2005 and 2006-2007, the Board modified its audit opinion to emphasize its concerns regarding nationally executed expenditure.
自首脑会议于1994年开始召开会议以来,成员国将古巴排除在外,以强调其对民主价值观的承诺。
Since the summits began convening in 1994, member countries excluded Cuba to emphasize their commitment to democratic values.
有与会者建议,应当修改公约草案,以强调实际运输而非合同条款。
The draft Convention, it was proposed, should be amended so as to place the emphasis on the actual carriage rather than on the contractual provisions.
虽然它们都是独一无二的,但十大名校有许多共同点,并以强调体育和学术著称。
While they're all unique, Big 10 schools have many commonalities and are known for emphasizing both athletics and academics.
平面彼此滑动,水平和垂直方向保持平衡,并且线条形成以强调质量。
Planes slide by each other, horizontals and verticals balance, and lines build up to emphasise mass.
在序言部分增加了新的第12段,以强调有必要加强国际合作,以确保追究联合国官员和特派专家的刑事责任。
A new twelfth paragraph had been added to the preamble in order to emphasize the need to enhance international cooperation to ensure the criminal accountability of United Nations officials and experts on mission.
(a) The strategic framework(biennial programme plan) will be consolidated with the programme budget narratives in order to emphasize the linkage between expected accomplishments and outputs financed by the regular budget and extrabudgetary funds;
Similarly, other measures target male and female grade 11 and 12 pupils in order to highlight the importance and pedagogical benefits of career and vocational guidance.
(a) Commenting regularly on events related to listed parties in order to emphasize the relevance of the regime to the(changing) threat, and by making reports and strategic decisions available to an audience outside the Committee itself;
Universal access to education for girls is an intrinsic part of the implementation of commitment 6 but has such extensive benefits that its emphasis is appropriate here too;
公约应自第四十份批准书、接受书、核准书或加入书交存之日起生效,以强调公约的全球性质。
The Convention's entry into force should start from the date on which the fortieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession is deposited so as to underline the global nature of the Convention.
最后,工作小组的讨论应服从南北方国家参加的一种联合主席制度,以强调对进程所分担的责任。
Finally, the working group's deliberations should be subject to a system of co-chairmanship with the participation of the countries of the North and South, in order to emphasize the shared responsibility for the process.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt