(a) A concern to involve these partners on a more effective and regular basis in the work of promoting, protecting and implementing human rights provisions;
加拿大人权委员会称,有人支持以更有效的现代法律取代《印第安人法》,以便能够支持第一部落自治。
CHRC said there was support for replacement of the Indian Act with more effective and modern legislation to enable and support First Nations' selfgovernment.
集群方法使人道主义社会能够以更有效、可预测的和负责任的方式,应对国内流离失所者的紧急需求。
The cluster approach enables the humanitarian community to respond in a more efficient, predictable and accountable manner to the emergency needs of internally displaced people.
采用物联网有助于这些行业以更有效和高效的方式运行。
Embracing the LoT is helping these industries perform in a more effective and efficient manner.
评价旨在促进了解开发署如何以更有效和更可持续的方式提供援助,从而支持未来的工作。
The evaluation aims to support future work by contributing to an understanding of how UNDP can provide assistance in a more effective and sustainable manner.
提及了为修正国家立法以更有效防止制造目前不受管制的新的精神药物而做出的努力。
Reference was made to efforts to amend national legislation in order to more effectively prevent the manufacture of new psychotropic substances that were not currently under control.
肯定有办法使这些额外利润能够以更有效的方式推动全球经济。
There must be a way in which those extra profits can contribute in a more productive manner to the global economy.
从那时起,开发了一种新的CRISPR变体-它被称为基础编辑,并以更有效的方式工作。
Since that time, a new variation of CRISPR has been developed- it is called base editing, and works in a more efficient way.
大数据有助于深入了解这一点,使政府能够以更有效和更智能的方式使用其资源。
Big data helps to give great insight into this, which enables government to use its resources in more effective and intelligent ways.
在那里,一种被称为拓扑优化的新方法被用来以更有效的方式制造工具。
There, a new method called topology optimization is being utilized to manufacture tools in a more efficient way.
为此必须大大扩大现有的自愿基金,并以更有效和协调的方法加以管理。
The existing voluntary funds will have to be expanded substantially for these purposes and should be managed in a more efficient and coordinated way.
因此我们希望,社会发展委员会将寻求以更有效的方式同非政府组织合作。
We hope, therefore, that the Commission for Social Development will seek even more effective ways of collaborating with non-governmental organizations.
Throughout the negotiations conducted in New York, the European Union promoted a more effective implementation of certain key provisions of the Council' s founding resolution 60/251.
为确保以更有效和更迅速的方式陈述案情,检方提出了几项动议,要求分庭利用其他司法程序中已裁定的事实。
To ensure a more efficient and expeditious presentation of its case, the Prosecution filed several motions requesting the Chamber to take judicial notice of adjudicated facts from other proceedings.
We need to contribute in a more effective way in order to promote self- sustainable mechanisms of resolving local conflicts that afflict many parts of the world, including the developing world.
The Council reiterates that it looks forward to receiving recommendations from the SecretaryGeneral on how the United Nations presence in GuineaBissau should be reconfigured to support peacebuilding more effectively.".
Mr. Hill(Australia) said that the draft resolution contained important conclusions regarding improved management in the Organization for more efficient delivery of United Nations programmes and services.
This is a global initiative of some 110 organizations and individuals cooperating to tackle more efficiently and successfully cleaner fuel and vehicle issues in developing countries to improve air quality.
An effort was made during the regional meeting to place resettlement on the policy agenda, and to identify concrete steps to implement resettlement more effectively, consistently and transparently.
Earlier this year, Expedia embarked on an ambitious reorganization plan with the goal of bringing our brands and technology together in a more efficient way.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt